Inklingo

Comment dire "tendu" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourtenduest tensoutilisez 'tenso' pour décrire quelque chose qui est étiré avec force, comme une corde ou un câble, ou une situation/personne nerveuse ou stressée.

French → espagnol

tenso

TEN-soˈtenso

adjectifA2neutre
Utilisez 'tenso' pour décrire quelque chose qui est étiré avec force, comme une corde ou un câble, ou une situation/personne nerveuse ou stressée.
Une corde épaisse tirée horizontalement des deux côtés jusqu'à ce qu'elle soit parfaitement droite et tendue.

Exemples

La cuerda de la guitarra debe estar muy tensa para que suene bien.

La corde de la guitare doit être très tendue pour bien sonner.

La cuerda tiene que estar muy tensa para que funcione.

La corde doit être très tendue pour que cela fonctionne.

Hoy me siento un poco tenso por la reunión de mañana.

Je me sens un peu tendu aujourd'hui à cause de la réunion de demain.

Había un ambiente tenso en la oficina después de la noticia.

Il y avait une atmosphère tendue au bureau après l'annonce.

Accord avec le mot décrit

Ce mot doit s'accorder en genre avec la personne ou l'objet : utilisez 'tenso' pour les hommes/choses masculines et 'tensa' pour les femmes/choses féminines. C'est similaire à l'accord en français (ex: tendu/tendue).

Tenso vs. Tensión

Erreur :Utiliser 'tengo tenso' pour dire que vous avez de la tension.

Correction : Dites 'estoy tenso' (Je suis tendu) ou 'tengo tensión' (J'ai de la tension). En français, on dit 'être tendu' (état) ou 'avoir de la tension' (nom).

nervioso

nair-vee-OH-sohneɾˈβjoso

adjectifA1neutre
Employez 'nervioso' pour décrire l'état d'une personne qui ressent de l'anxiété, de l'appréhension ou du stress.
Une illustration simplifiée d'un petit lapin ayant l'air anxieux, se frottant nerveusement les pattes.

Exemples

Me siento muy nervioso antes de mi examen importante.

Je me sens très nerveux avant mon examen important.

Estoy nervioso por la entrevista de trabajo de mañana.

Je suis nerveux pour l'entretien d'embauche de demain.

Mi hermana está muy nerviosa antes de subir al escenario.

Ma sœur est très nerveuse avant de monter sur scène.

No te pongas nervioso; todo va a salir bien.

Ne sois pas nerveux ; tout va bien se passer.

L'accord est essentiel

Puisque 'nervioso' est un adjectif, vous devez changer la terminaison pour qu'elle corresponde à la personne ou à la chose que vous décrivez. Utilisez '-a' pour les mots féminins (nerviosa), et '-os' ou '-as' pour les pluriels (nerviosos, nerviosas).

Utiliser 'Estar' pour les émotions

Pour exprimer le fait d'être nerveux, utilisez toujours le verbe 'estar' (être) car il décrit un état émotionnel temporaire, et non une caractéristique permanente. En français, nous utilisons généralement 'être' pour les deux, mais en espagnol, 'estar' est obligatoire ici car c'est un état passager.

Utilisation de 'Ser'

Erreur :Soy nervioso.

Correction : Estoy nervioso.

cargado

kar-GAH-dohkaɾˈɣaðo

adjectifB2neutre
Utilisez 'cargado' pour qualifier une atmosphère ou une situation qui est lourde, pleine de tension ou d'émotions contenues.
Deux personnages de dessin animé se tenant rigides à l'écart dans une pièce, avec de lourds nuages d'orage se formant au-dessus de leurs têtes, symbolisant une atmosphère tendue.

Exemples

Había un ambiente cargado de tensión en la sala de reuniones después de la discusión.

Il y avait une atmosphère chargée de tension dans la salle de réunion après la dispute.

Había un ambiente cargado de tensión en la sala de reuniones.

Il y avait une atmosphère lourde de tension dans la salle de réunion.

Se siente cargado por las responsabilidades de su nuevo puesto.

Il se sent accablé par les responsabilités de son nouveau poste.

eléctrico

adjectifB2neutre
Prenez 'eléctrico' pour décrire une ambiance très animée, excitante et pleine d'énergie, souvent avant un événement majeur.

Exemples

El ambiente en el estadio era eléctrico antes de que empezara el concierto.

L'atmosphère dans le stade était électrique avant le début du concert.

estirado

es-tee-rah-dohestiˈɾaðo

adjectifA2neutre
Utilisez 'estirado' pour décrire un objet ou une partie du corps qui est étiré, allongé ou déplié au maximum.
Un élastique coloré étiré entre deux mains.

Exemples

Mantén los brazos estirados mientras haces yoga.

Garde les bras tendus pendant que tu fais du yoga.

Mantén los brazos estirados durante el ejercicio.

Garde les bras tendus pendant l'exercice.

La cuerda está muy estirada y se puede romper.

La corde est très tendue et pourrait casser.

Tengo el jersey estirado por lavarlo mal.

Mon pull est détendu parce que je l'ai mal lavé.

Accorder le mot avec le nom

Comme ce mot fonctionne comme un adjectif, il doit s'accorder en genre et en nombre avec ce qu'il décrit. Utilise 'estirada' pour les noms féminins et 'estirados/as' pour les pluriels.

Utilisation avec 'estar'

Pour décrire un état (comme une corde qui est tendue), utilise le verbe 'estar' (être) plutôt que 'ser'.

Oublier le 'a'

Erreur :La cuerda está estirado.

Correction : La cuerda está estirada. Comme 'cuerda' (corde) est féminin, la terminaison doit changer en 'a'.

Confusion entre 'tenso' et 'nervioso'

La confusion la plus fréquente concerne 'tenso' et 'nervioso'. Rappelez-vous que 'nervioso' s'applique aux personnes et à leurs émotions, tandis que 'tenso' peut décrire une chose physique tendue ou une atmosphère, mais aussi une personne nerveuse dans un sens plus formel.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.