Comment dire "traduire" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “traduire” est “traducir” — utilisez 'traducir' lorsque vous parlez spécifiquement de la conversion d'un texte écrit ou de paroles d'une langue à une autre.
traducir
tra-doo-SEERtɾaðuˈθiɾ

Exemples
¿Puedes traducir este libro al español?
Peux-tu traduire ce livre en espagnol ?
Ella tradujo la carta del francés al inglés.
Elle a traduit la lettre du français à l'anglais.
Es difícil traducir los sentimientos en palabras.
Il est difficile de mettre des sentiments (traduire) en mots.
Le changement 'ZC'
Quand vous voulez dire 'Je traduis', l'orthographe change en 'traduzco' (et non 'traduco'). Ceci est fait pour conserver le son doux.
Le 'J' au passé
Quand on parle du passé (j'ai traduit), le 'c' se transforme en 'j'. Par exemple : 'Yo traduje' et 'Ellos tradujeron'.
N'utilisez pas 'en' pour la langue de destination
Erreur : “Traducir en inglés.”
Correction : Traducir al inglés. Utilisez 'al' (a + el) ou 'a' avant le nom de la langue.
interpretar
een-tehr-preh-TARinteɾpɾeˈtaɾ

Exemples
Ella interpreta lo que dice el presidente en la conferencia.
Elle interprète ce que dit le président lors de la conférence.
Interpretar vs. Traducir
Utilisez 'interpretar' pour la traduction orale et 'traducir' pour la traduction écrite. Contrairement au français où 'interpréter' peut parfois désigner l'explication d'un sens, en espagnol, pour la traduction orale, 'interpretar' est le terme clé.
N'utilisez pas pour les livres
Erreur : “Él interpretó el libro al inglés.”
Correction : Él tradujo el libro al inglés. Les livres sont écrits, donc on utilise 'traducir'.
verter
behr-TEHRbeɾˈteɾ

Exemples
El experto vertió sus opiniones sobre el cambio climático.
L'expert a exprimé ses opinions sur le changement climatique.
Se han vertido muchas críticas sobre el nuevo proyecto.
De nombreuses critiques ont été formulées à l'égard du nouveau projet.
Langage figuré
Tout comme en français on dit que quelqu'un 'se confie' ou 'exprime' ses pensées, en espagnol, 'verter' peut décrire des pensées ou des mots qui s'écoulent d'une personne.
Ne pas confondre 'traducir' et 'interpretar'
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.


