Comment dire "transactions" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “transactions” est “movimientos” — utilisez "movimientos" pour parler d'une activité financière enregistrée, comme les entrées et sorties d'argent sur un compte bancaire..
movimientos
/moh-vee-mee-EHN-tohs//moβiˈmjentos/

Exemples
El banco me envió un resumen de los movimientos del mes.
La banque m'a envoyé un relevé des transactions du mois.
Debemos registrar todos los movimientos de capital.
Nous devons enregistrer tous les mouvements de capitaux (transactions).
Jargon Bancaire
Quand on parle d'argent, 'movimientos' est la manière formelle de désigner les dépôts, retraits et autres changements sur votre compte, similaire à 'opérations' ou 'écritures' en français.
negocios
/ne-GO-syos//neˈɣo.sjos/

Exemples
Estoy en Colombia por negocios.
Je suis en Colombie pour affaires.
El mundo de los negocios cambia muy rápido.
Le monde des affaires change très vite.
Hacer negocios con ellos es siempre un placer.
Faire des affaires avec eux est toujours un plaisir.
Toujours au Pluriel pour l'Idée Générale
Quand on parle des 'affaires' comme concept ou activité générale (comme dans 'en voyage d'affaires'), l'espagnol utilise presque toujours la forme plurielle 'negocios'. En français, nous utilisons souvent le singulier 'affaires' (au pluriel) ou le concept abstrait 'le commerce'.
operaciones
oh-peh-rah-SYOH-ness/opeɾaˈsiones/

Exemples
El centro de operaciones monitorea todos los envíos.
Le centre d'opérations surveille tous les envois.
Las operaciones bancarias se hacen ahora por internet.
Les opérations bancaires se font maintenant par internet.
Nom Féminin Pluriel
Rappelez-vous que 'operaciones' est toujours féminin, donc tout article ou adjectif utilisé avec lui doit également être au féminin pluriel (ex. : 'las operaciones', 'muchas operaciones'). En français, 'opérations' est aussi féminin, donc c'est facile à retenir !
Confusion de Genre
Erreur : “Los operaciones”
Correction : Las operaciones. Même si cela se termine par '-es', le mot de base 'operación' est féminin, tout comme 'opération' en français.
tratas
TRAH-tahs/ˈtɾa.tas/

Exemples
Las tratas de personas son un problema global que debemos combatir.
Le trafic d'êtres humains est un problème mondial que nous devons combattre.
El gobierno investiga varias tratas ilegales.
Le gouvernement enquête sur plusieurs transactions illégales.
Toujours Féminin
Le nom 'tratas' est le pluriel de 'trata', qui est un mot féminin. Utilisez toujours des articles et des adjectifs féminins avec lui (ex: 'las tratas serias', qui se traduirait par 'les trafics graves').
Confusion entre "movimientos" et "negocios"
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.



