Comment dire "tremper" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “tremper” est “mojar” — utilisez « mojar » pour l'action générale de mouiller quelque chose ou de tremper de la nourriture dans un liquide, comme des biscuits dans du lait..
mojar
/moh-HAR//moˈxaɾ/

Exemples
Me gusta mojar las galletas en la leche.
J'aime tremper les biscuits dans le lait.
La lluvia me mojó la chaqueta.
La pluie a mouillé ma veste.
No mojes el suelo de la cocina.
Ne mouille pas le sol de la cuisine.
El niño mojó la toalla en la piscina.
Le garçon a trempé la serviette dans la piscine.
Faire l'action vs. La subir
Utilisez 'mojar' quand vous mouillez quelque chose d'autre. Utilisez 'mojarse' (en ajoutant le 'se' à la fin) quand c'est vous qui êtes mouillé par accident ou intentionnellement.
Un verbe régulier
Bonne nouvelle ! Ce verbe suit les règles standard pour les verbes se terminant par -ar. Aucune modification orthographique surprenante ici.
Utilisation de 'en'
Quand vous trempez de la nourriture, utilisez toujours le mot 'en' pour indiquer dans quoi vous la trempez.
Se mouiller soi-même
Erreur : “Me mojé la lluvia.”
Correction : Me mojé con la lluvia. (Utilisez 'mojarse' quand la pluie vous mouille, et 'con' pour indiquer la cause).
sumergir
/soo-mair-HEER//sumerˈxiɾ/

Exemples
Debes sumergir los tomates en agua hirviendo.
Vous devriez tremper les tomates dans l'eau bouillante.
El submarino se empezó a sumergir lentamente.
Le sous-marin a commencé à se submerger lentement.
Sumergí mi cabeza en la piscina para refrescarme.
J'ai plongé la tête dans la piscine pour me rafraîchir.
Le changement de 'G' en 'J'
Pour conserver le son 'H' (prononcé comme le 'j' espagnol), le 'g' se transforme en 'j' lorsque la lettre suivante est un 'a' ou un 'o' (comme dans 'yo sumerjo').
Utilisation avec 'en'
En espagnol, on utilise toujours le mot 'en' (dans) après 'sumergir' pour indiquer dans quoi quelque chose est trempé.
Erreur d'orthographe avec 'Yo'
Erreur : “Yo sumergo.”
Correction : Yo sumerjo. En espagnol, 'go' se prononce comme le 'go' dans 'goal' en anglais. Pour obtenir le son 'H' (comme le 'j' espagnol), il faut utiliser le 'j'.
bañar
Exemples
Vamos a bañar las fresas en chocolate.
Nous allons enrober les fraises de chocolat.
impregnar
/eem-preg-NAHR//im.pɾeɣˈnaɾ/

Exemples
Tienes que impregnar el algodón con alcohol.
Tu dois imbiber le coton d'alcool.
El olor a café impregnaba toda la casa.
L'odeur du café imprégnait toute la maison.
La lluvia impregnó su ropa por completo.
La pluie a complètement saturé ses vêtements.
Utilisation de 'de' vs 'con'
Bien que vous puissiez utiliser 'con' (avec) pour l'outil utilisé, vous utiliserez presque toujours 'de' pour décrire la substance qui remplit ou sature l'objet, comme dans 'impregnado de perfume'.
Usage Pronominal
Utilisez 'impregnarse' lorsque quelque chose est saturé de manière autonome ou accidentelle, par exemple 'Mi ropa se impregnó de humo' (Mes vêtements se sont imprégnés de fumée).
Confusion avec 'embarazar'
Erreur : “Utiliser 'impregnar' pour dire que quelqu'un est enceinte.”
Correction : Bien que 'impregnar' puisse techniquement signifier fertiliser dans des contextes biologiques, dans la vie quotidienne, utilisez toujours 'embarazar' pour les personnes.
Confusion entre « mojar » et « sumergir »
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.


