Inklingo

Comment dire "urgent" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant poururgentest urgenteutilisez « urgente » pour exprimer une nécessité pressante qui demande une action ou une réponse rapide, souvent avec une échéance précise.

French → espagnol

urgente

oor-HEN-tehuɾˈxente

adjectifA2standard
Utilisez « urgente » pour exprimer une nécessité pressante qui demande une action ou une réponse rapide, souvent avec une échéance précise.
Une illustration simple et colorée d'un messager sprintant rapidement avec de fortes lignes de mouvement, serrant une enveloppe rouge scellée, symbolisant une livraison urgente.

Exemples

Necesito una respuesta urgente antes de las tres.

J'ai besoin d'une réponse urgente avant trois heures.

Es un asunto urgente, por favor, llama a la oficina central ahora mismo.

C'est une affaire urgente, veuillez appeler le bureau central immédiatement.

La junta de seguridad emitió advertencias urgentes sobre el clima.

La commission de sécurité a émis des avertissements urgents concernant la météo.

Adjectif non genré

Contrairement à beaucoup d'adjectifs espagnols, 'urgente' est utilisé pour les noms masculins et féminins sans changer sa terminaison : 'una carta urgente' (féminin) et 'un informe urgente' (masculin). En français, vous auriez 'une lettre urgente' et 'un rapport urgent', mais l'espagnol est plus simple ici.

Exigence de Pluralisation

Erreur :Utiliser la forme singulière pour des noms pluriels : 'dos cosas urgente'.

Correction : Ajoutez toujours -s pour les noms pluriels : 'dos cosas urgentes'. Rappelez-vous, les adjectifs doivent s'accorder en nombre (singulier/pluriel) avec le nom, tout comme en français ('des choses urgentes').

inmediato

een-meh-dee-AH-tohinmeˈðjato

adjectifA2standard
Employez « inmediato » lorsque quelque chose doit se produire ou être reçu sans délai, soulignant l'absence de temps d'attente.
Un doigt appuie sur un gros bouton rouge, et instantanément, une ampoule jaune vif positionnée juste au-dessus du bouton s'allume vivement, symbolisant l'immédiateté.

Exemples

Necesitamos una respuesta inmediata.

Nous avons besoin d'une réponse immédiate.

El efecto de la medicina fue inmediato.

L'effet du médicament fut instantané.

La atención de emergencia debe ser inmediata.

Les soins d'urgence doivent être prompts.

Accord de l'adjectif

En tant qu'adjectif, 'inmediato' change sa terminaison pour s'accorder avec ce qu'il décrit : 'respuesta inmediata' (féminin) ou 'efecto inmediato' (masculin). Cela fonctionne comme en français avec 'immédiate' et 'immédiat'.

prioritario

pree-oh-ree-tah-ryohpɾjoɾiˈtaɾjo

adjectifB1standard
Choisissez « prioritario » pour indiquer qu'une chose doit être traitée avant d'autres, en raison de son importance ou de sa stratégie.
Une étoile rouge vif en tête d'une ligne d'étoiles grises, mise en évidence par un projecteur doré.

Exemples

Este proyecto es prioritario para la empresa.

Ce projet est une priorité pour l'entreprise.

Debemos dar atención prioritaria a las personas mayores.

Nous devons accorder une attention prioritaire aux personnes âgées.

El gobierno ha definido sus objetivos prioritarios para este año.

Le gouvernement a défini ses objectifs prioritaires pour cette année.

Placement après le nom

En espagnol, on place généralement 'prioritario' après la personne ou la chose décrite, comme dans 'un asunto prioritario' (une affaire prioritaire). En français, l'adjectif se place souvent avant le nom, comme 'une affaire prioritaire'.

Accord en genre et en nombre

La terminaison change en 'prioritaria' pour les noms féminins et s'ajoute un 's' pour les pluriels (prioritarios/prioritarias). En français, l'accord se fait de manière similaire : 'prioritaire' (masculin/féminin singulier), 'prioritaires' (pluriel).

Adjectif vs Nom

Erreur :Esto es una prioritario.

Correction : Esto es una prioridad (nom) ou Esto es prioritario (adjectif). Utilisez 'prioridad' pour 'la priorité' et 'prioritario' pour 'est prioritaire'.

imperativo

eem-peh-rah-TEE-bohimpeɾaˈtiβo

adjectifB2formel
Utilisez « imperativo » pour décrire une situation ou une exigence qui ne peut absolument pas être retardée et qui requiert une action immédiate et obligatoire.
Une sonnette d'alarme rouge qui sonne sur un mur avec des lignes de mouvement indiquant un sentiment d'urgence.

Exemples

Es imperativo que tomemos una decisión hoy mismo.

Il est impératif que nous prenions une décision dès aujourd'hui.

Me habló con un tono imperativo que me molestó.

Il m'a parlé d'un ton impérieux qui m'a dérangé.

La protección del medio ambiente es un deber imperativo.

Protéger l'environnement est un devoir obligatoire.

Changements de terminaison du mot

Puisqu'il s'agit d'un adjectif, il doit s'accorder avec le nom qu'il décrit. Utilisez « imperativo » pour les choses masculines et « imperativa » pour les choses féminines.

Confondre « urgent » avec « autoritaire »

Erreur :Utiliser « imperativo » uniquement pour des personnes autoritaires.

Correction : Rappelez-vous que cela signifie principalement que quelque chose est « inévitable » ou « urgent » en espagnol formel.

Urgent vs. Prioritaire

La confusion la plus fréquente concerne « urgente » et « prioritario ». « Urgente » met l'accent sur la rapidité d'exécution, tandis que « prioritario » souligne l'importance par rapport à d'autres tâches.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.