Inklingo

Comment dire "version" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourversionest versiónutilisez 'versión' pour parler d'une édition spécifique d'une publication, d'un modèle ou d'une forme d'un produit (logiciel, appareil), ou encore pour désigner l'interprétation personnelle d'un événement.

versiónB1

Utilisez 'versión' pour parler d'une édition spécifique d'une publication, d'un modèle ou d'une forme d'un produit (logiciel, appareil), ou encore pour désigner l'interprétation personnelle d'un événement.

En savoir plus →
traducciónA2

Choisissez 'traducción' lorsque vous faites référence à l'acte ou au résultat de transposer un texte d'une langue à une autre.

En savoir plus →
ediciónB1

Employez 'edición' pour parler d'une version spécifique d'une publication imprimée ou d'un événement répété, comme un tournoi ou une foire.

En savoir plus →
variante🔊B1

Utilisez 'variante' pour indiquer une forme différente ou une modification d'une chose existante, souvent dans un contexte linguistique ou biologique.

En savoir plus →
generaciónB2

Prenez 'generación' pour parler d'une étape de développement technologique, d'une série de produits issus d'une même conception, ou d'un groupe de personnes nées à la même époque.

En savoir plus →
French → espagnol

versión

nomB1neutre
Utilisez 'versión' pour parler d'une édition spécifique d'une publication, d'un modèle ou d'une forme d'un produit (logiciel, appareil), ou encore pour désigner l'interprétation personnelle d'un événement.

Exemples

Necesitas descargar la última versión del programa.

Vous devez télécharger la dernière version du programme.

traducción

nomA2neutre
Choisissez 'traducción' lorsque vous faites référence à l'acte ou au résultat de transposer un texte d'une langue à une autre.

Exemples

Esta es la mejor traducción de Shakespeare que he leído.

C'est la meilleure traduction de Shakespeare que j'aie lue.

edición

nomB1neutre
Employez 'edición' pour parler d'une version spécifique d'une publication imprimée ou d'un événement répété, comme un tournoi ou une foire.

Exemples

Esta es la octava edición del torneo de fútbol.

C'est la huitième édition du tournoi de football.

variante

bah-RYAHN-tehbaˈɾjante

nomB1neutre
Utilisez 'variante' pour indiquer une forme différente ou une modification d'une chose existante, souvent dans un contexte linguistique ou biologique.
Trois cornets de glace avec des boules de couleurs différentes : une rose, une verte et une bleue.

Exemples

Esta es una variante regional del español.

Ceci est une variante régionale de l'espagnol.

Científicos estudian una nueva variante del virus.

Des scientifiques étudient une nouvelle variante du virus.

Existen muchas variantes de este juego de mesa.

Il existe de nombreuses variations de ce jeu de société.

Toujours féminin

Même s'il se termine par 'e', ce mot est toujours féminin en espagnol. Utilisez 'la' ou 'una' avec ce mot.

Utilisé en science et en art

Vous pouvez utiliser ce mot pour des virus biologiques, des coups d'échecs ou différentes versions de contes traditionnels.

Confusion de genre

Erreur :el variante

Correction : la variante (Le mot est féminin, peu importe à quoi il se réfère.)

generación

nomB2technique
Prenez 'generación' pour parler d'une étape de développement technologique, d'une série de produits issus d'une même conception, ou d'un groupe de personnes nées à la même époque.

Exemples

El nuevo modelo es un salto de la tercera a la cuarta generación de tecnología.

Le nouveau modèle est un saut de la troisième à la quatrième génération de technologie.

Confusion entre « versión » et « edición »

La confusion la plus fréquente concerne 'versión' et 'edición'. Rappelez-vous que 'versión' s'applique souvent à des produits logiciels ou à des récits personnels, tandis qu''edición' désigne plutôt des publications physiques ou des événements récurrents.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.