Inklingo

Comment dire "version" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourversionest versiónutilisez ce mot pour parler d'une édition spécifique d'un logiciel, d'un livre, ou d'une forme particulière d'un objet ou d'une idée. Il peut aussi désigner le récit qu'une personne fait d'un événement..

French → espagnol

versión

nomB1neutre
Utilisez ce mot pour parler d'une édition spécifique d'un logiciel, d'un livre, ou d'une forme particulière d'un objet ou d'une idée. Il peut aussi désigner le récit qu'une personne fait d'un événement.

Exemples

Necesitas descargar la última versión del programa.

Vous devez télécharger la dernière version du programme.

traducción

nomA2neutre
Ce terme est utilisé lorsque « version » fait référence à l'acte ou au résultat de traduire un texte d'une langue à une autre.

Exemples

Esta es la mejor traducción de Shakespeare que he leído.

C'est la meilleure traduction de Shakespeare que j'aie lue.

edición

nomB1neutre
Choisissez ce mot pour parler d'une publication spécifique d'un livre, d'un journal, ou d'une manifestation comme un tournoi ou une foire.

Exemples

Esta es la octava edición del torneo de fútbol.

C'est la huitième édition du tournoi de football.

generación

nomB2technique
Empruntez ce terme dans un contexte technologique ou informatique pour désigner une étape ou un modèle spécifique dans l'évolution d'une technologie.

Exemples

El nuevo modelo es un salto de la tercera a la cuarta generación de tecnología.

Le nouveau modèle est un saut de la troisième à la quatrième génération de technologie.

La confusion principale : 'versión' vs 'edición'

Les apprenants confondent souvent « versión » et « edición ». « Versión » s'applique plus largement aux logiciels, aux récits personnels ou aux formes d'une idée, tandis que « edición » est plus spécifique aux publications (livres, journaux) et aux événements organisés (tournois, foires).

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.