Inklingo

Come si dice "alleanza" in spagnolo

Italian → spagnolo

alianza

/a-lee-AHN-sah//aˈljansa/

sustantivoB1general
Usa 'alianza' quando ti riferisci a un accordo formale, specialmente di natura politica o militare, tra due o più entità (come nazioni, organizzazioni o gruppi).
Due figure stilizzate, una vestita di blu e una di rosso, si stringono la mano con forza al centro per simboleggiare un accordo politico.

Esempi

Los dos países formaron una alianza económica para comerciar mejor.

I due paesi hanno formato un'alleanza economica per commerciare meglio.

La alianza militar se disolvió después de la guerra.

L'alleanza militare si è sciolta dopo la guerra.

Necesitamos crear una alianza fuerte entre todos los departamentos.

Dobbiamo creare una forte coalizione tra tutti i dipartimenti.

Controllo del Genere

Ricorda che 'alianza' è un sostantivo femminile, quindi devi usare articoli femminili come 'la' o 'una' davanti ad esso: 'La alianza es importante'. In italiano, 'alleanza' è anch'esso femminile, quindi la concordanza è immediata.

lealtad

lay-ahl-TAHD/le.alˈtað/

sustantivoB1general
Usa 'lealtad' per descrivere la fedeltà o la devozione profonda verso una persona, un gruppo, un'idea o un'entità, simile al concetto italiano di 'lealtà'.
Un'illustrazione dai colori vivaci che mostra un bambino che tiene per mano un cane grande e amichevole di colore marrone. Stanno camminando insieme su un sentiero verde soleggiato, a simboleggiare il legame di lealtà e fedeltà.

Esempi

La lealtad de un perro a su dueño es asombrosa.

La lealtà di un cane verso il suo padrone è sorprendente.

Puso a prueba su lealtad al pedirle que guardara el secreto.

Ha messo alla prova la sua lealtà chiedendole di mantenere il segreto.

Jurar lealtad a la bandera es un acto solemne.

Giurare fedeltà alla bandiera è un atto solenne.

Sempre Femminile

Ricorda che 'lealtad' è un sostantivo femminile, quindi devi usare sempre gli articoli femminili: 'la lealtad' o 'una lealtad'. In italiano, 'lealtà' è anch'esso femminile.

Uso di 'de' invece di 'a'

Errore:Lealtad de la empresa.

Correzione: Lealtad a la empresa. (Lealtà all'azienda). Lo spagnolo usa generalmente la preposizione 'a' (a/verso) quando si specifica il bersaglio della lealtà, mentre in italiano useremmo spesso 'a' o 'verso'.

liga

LEE-gah/ˈli.ɣa/

sustantivoA2general
Utilizza 'liga' principalmente per riferirti a una competizione sportiva organizzata, come un campionato, o a un'unione di squadre sportive per competere.
Un trofeo sportivo lucido e dorato su un piedistallo, circondato da diverse piccole bandiere di squadra colorate che rappresentano un campionato sportivo.

Esempi

Mi equipo favorito ganó la liga el año pasado.

La mia squadra preferita ha vinto il campionato l'anno scorso.

Los tres países formaron una liga defensiva.

I tre paesi hanno formato un'alleanza difensiva.

Promemoria sul Genere

Anche se 'liga' termina in -a, ricorda che si riferisce a un gruppo o un'organizzazione, fungendo da semplice sostantivo femminile, proprio come in italiano ('la lega').

Confusione tra 'alianza' e 'liga'

I principianti spesso confondono 'alianza' (accordo politico/militare) con 'liga' (campionato sportivo). Ricorda che 'liga' si usa quasi esclusivamente in ambito sportivo, mentre 'alianza' ha un significato più ampio di patto o accordo.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.