Inklingo

Come si dice "attaccamento" in spagnolo

Italian → spagnolo

afecto

ah-FECK-tohaˈfekto

sustantivoB1neutro
Si usa 'afecto' per indicare un sentimento di tenerezza, stima o amicizia generale, spesso espresso in modo più quotidiano e informale.
Un bambino piccolo che abbraccia forte un grande orsacchiotto, mostrando calore emotivo.

Esempi

Ella siempre me muestra mucho afecto.

Lei mi mostra sempre molto affetto.

El afecto entre hermanos es muy importante.

L'affetto tra fratelli è molto importante.

Les envío mi más sincero afecto a todos.

Invio la mia più sincera simpatia a tutti.

Regola del Genere

Anche se termina in '-o', ricorda che 'afecto' è un sostantivo maschile e richiede articoli maschili ('el afecto', 'un afecto'). In italiano, 'affetto' è anch'esso maschile, quindi la corrispondenza è diretta.

Usare la Forma Femminile

Errore:La afecto es importante.

Correzione: El afecto es importante. (Il sostantivo è sempre maschile, indipendentemente da chi lo prova.)

afección

sustantivoC1formale
Si usa 'afección' per un sentimento più profondo e radicato, un legame emotivo intenso, come l'amore filiale, l'affetto per le cose o le persone a cui si tiene molto.

Esempi

Siente una profunda afección por los libros antiguos.

Sente un profondo affetto per i libri antichi.

Afecto vs. Afección: la differenza chiave

Molti studenti confondono 'afecto' e 'afección' pensando che siano intercambiabili. Ricorda che 'afecto' è più generico e quotidiano, mentre 'afección' implica un legame più profondo e sentito, quasi un attaccamento emotivo forte.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.