Inklingo

Come si dice "banconote piccole" in spagnolo

La parola spagnola perbanconote piccoleè sueltoB1 livello. Questa è una parola molto comune nello spagnolo quotidiano.

Italian → spagnoloB1

suelto

adjectiveB1
Una piccola pila di varie monete d'oro e d'argento sparse casualmente su una superficie piana, a rappresentare spiccioli.

Esempi

¿Tienes algo de dinero suelto para el autobús?

Hai degli spiccioli per l'autobus?

Solo aceptan billetes y moneda suelta.

Accettano solo banconote e monete sciolte (spiccioli).

Necesito cambio; no tengo suelto.

Ho bisogno di spiccioli; non ho contanti/denaro spicciolo.

Usato come Sostantivo

In molti contesti, 'el suelto' è usato da solo come sostantivo maschile che significa 'spiccioli' o 'contanti', specialmente in America Latina.

Usare 'cambio' in modo errato

Errore:Usare 'suelto' quando si intende il resto che si riceve dopo un acquisto.

Correzione: Per il resto che ricevi, usa 'el cambio'. Usa 'suelto' per le monete/contanti piccoli che porti con te.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.