Come si dice "brutto scherzo" in spagnolo
La parola spagnola per “brutto scherzo” è “faena” — B2 livello.
Italian → spagnoloB2
nounB2informal
qualcosa di meschino fatto a qualcuno

Esempi
¡Qué faena! He perdido el último autobús.
Che dispiacere! Ho perso l'ultimo autobus.
Me hicieron una faena y me dejaron sin entrada.
Mi hanno fatto un brutto scherzo e mi hanno lasciato senza biglietto.
Es una faena que tengas que trabajar el domingo.
È un peccato che tu debba lavorare la domenica.
Uso esclamativo
Quando usata per esprimere delusione, inizia quasi sempre con 'Qué'. In italiano, useremmo espressioni come 'Che peccato!' o 'Che sfortuna!'.
Scelta della parola
Errore: “Es una faena (per descrivere una persona).”
Correzione: Usala per descrivere la SITUAZIONE, non la persona che è fastidiosa.
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.