Come si dice "catalogare" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “catalogare” è “catalogar” — usa 'catalogar' quando l'azione principale consiste nel creare un elenco ordinato di oggetti, specialmente per scopi informativi o organizzativi, come nel caso di libri o prodotti.
catalogar
kah-tah-loh-GARkata'loɣar

Esempi
El bibliotecario está catalogando los libros nuevos.
Il bibliotecario sta catalogando i nuovi libri.
Es difícil catalogar todas las especies de este bosque.
È difficile classificare tutte le specie di questo bosco.
Debemos catalogar estas facturas por fecha.
Dobbiamo elencare queste fatture per data.
Il cambio di grafia da 'G' a 'GU'
Per mantenere il suono duro della 'g' (come in 'gatto'), la 'g' si trasforma in 'gu' quando precede una 'e'. Questo accade nella forma 'yo' del passato remoto e in tutte le forme speciali del congiuntivo.
Organizzare con 'Por'
Quando si specifica come si sta catalogando qualcosa (per data, per nome), si usa la parola 'por'. Ad esempio: 'catalogar por tamaño' (catalogare per dimensione).
Scrivere il passato remoto
Errore: “Yo catalogé los libros.”
Correzione: Dì 'Yo catalogué los libros'. Senza la 'u', la 'g' suonerebbe come una 'gh' aspra.
archivar
ar-CHEE-vohaɾˈtʃi.βo

Esempi
Yo archivo todos los documentos al final del día.
Archivio tutti i documenti alla fine della giornata.
Decidieron archivar el caso por falta de pruebas.
Hanno deciso di archiviare (o chiudere) il caso per mancanza di prove.
Verbo Regolare in -AR
'Archivar' segue lo schema di coniugazione più semplice per i verbi spagnoli. Una volta che sai coniugare 'hablar' (parlare), sai coniugare anche 'archivar'!
Catalogare vs. Archivar
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

