Come si dice "elencare" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “elencare” è “enumerar” — usare "enumerar" quando si intende menzionare o elencare una serie di elementi uno dopo l'altro, spesso in un ordine specifico o per contarli..
enumerar
/eh-noo-meh-rahr//enumeˈɾaɾ/

Esempi
Ella empezó a enumerar los ingredientes de la paella.
Ha iniziato a elencare gli ingredienti per la paella.
El profesor nos pidió enumerar las capitales de Europa.
L'insegnante ci ha chiesto di elencare le capitali d'Europa.
Podemos enumerar varias ventajas de este nuevo plan.
Possiamo elencare diversi vantaggi di questo nuovo piano.
Un verbo regolare in '-ar'
Buone notizie! Questo verbo segue esattamente lo stesso schema di 'hablar' o 'cantar', quindi non devi preoccuparti di cambiamenti ortografici inaspettati.
Elenco diretto
Non è necessaria una preposizione come 'di' o 'a' dopo il verbo. Dici semplicemente 'enumerar' seguito dalle cose che stai elencando. In italiano, potremmo dire 'elencare qualcosa' o 'enumerare qualcosa'.
Contare vs. Elencare
Errore: “Usare 'contar' quando si intende nominare elementi di un elenco.”
Correzione: Usa 'contar' per i numeri (1, 2, 3) e 'enumerar' quando stai nominando cose o ragioni specifiche. In italiano, 'contare' si usa per i numeri, mentre 'elencare' o 'enumerare' si usano per una lista di elementi.
numerar
/noo-meh-RAHR//numeˈɾaɾ/

Esempi
El profesor empezó a numerar las causas de la guerra.
Il professore ha iniziato a enumerare le cause della guerra.
Podemos numerar diversos factores que influyen en el clima.
Possiamo elencare vari fattori che influenzano il clima.
No voy a numerar todos tus errores ahora.
Non ho intenzione di elencare tutti i tuoi errori adesso.
Elenco formale
In uno spagnolo di livello più alto, questo verbo è un modo più sofisticato per dire 'fare una lista'.
catalogar
/kah-tah-loh-GAR//kata'loɣar/

Esempi
El bibliotecario está catalogando los libros nuevos.
Il bibliotecario sta catalogando i nuovi libri.
Es difícil catalogar todas las especies de este bosque.
È difficile classificare tutte le specie di questo bosco.
Debemos catalogar estas facturas por fecha.
Dobbiamo elencare queste fatture per data.
Il cambio di grafia da 'G' a 'GU'
Per mantenere il suono duro della 'g' (come in 'gatto'), la 'g' si trasforma in 'gu' quando precede una 'e'. Questo accade nella forma 'yo' del passato remoto e in tutte le forme speciali del congiuntivo.
Organizzare con 'Por'
Quando si specifica come si sta catalogando qualcosa (per data, per nome), si usa la parola 'por'. Ad esempio: 'catalogar por tamaño' (catalogare per dimensione).
Scrivere il passato remoto
Errore: “Yo catalogé los libros.”
Correzione: Dì 'Yo catalogué los libros'. Senza la 'u', la 'g' suonerebbe come una 'gh' aspra.
detallar
/deh-tah-yahr//de.taˈʝaɾ/

Esempi
El informe detalla todos los gastos del viaje.
Il rapporto dettaglia tutte le spese di viaggio.
Por favor, detalla los pasos que debemos seguir.
Per favore, elenca i passaggi che dobbiamo seguire in dettaglio.
No es necesario detallar cada pequeña conversación.
Non è necessario dettagliare ogni piccola conversazione.
È una parola d'azione per la completezza
Usa 'detallar' quando non stai solo raccontando una storia, ma spiegando ogni sua piccola parte. È come prendere un'immagine generale e ingrandire i piccoli pezzi.
Facile schema di coniugazione
Questo verbo è perfettamente regolare. Se sai come coniugare 'hablar' (parlare), puoi coniugare 'detallar' esattamente allo stesso modo.
Confusione tra nome e verbo
Errore: “Él quiere detalle el plan.”
Correzione: Él quiere detallar el plan.
Confusione tra "enumerar" e "numerar"
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.



