Inklingo

Come si dice "complimenti" in spagnolo

Italian → spagnolo

felicitaciones

feh-lee-see-tah-SYOH-nes/felisitaˈθjones/

InteriezioneA1Informale/Standard
Usala per esprimere gioia, approvazione o congratulazioni dirette per un successo, un traguardo raggiunto o una buona notizia.
Un'illustrazione colorata di un libro di fiabe che mostra due mani dei cartoni animati che si danno il cinque. Lo sfondo è luminoso e il cinque è circondato da un'esplosione di coriandoli colorati e piccole forme a stella scintillanti.

Esempi

¡Felicitaciones por tu nuevo trabajo!

Congratulazioni per il tuo nuovo lavoro!

¡Felicitaciones! Sabía que ganarías el premio.

Congratulazioni! Sapevo che avresti vinto il premio.

Ella recibió las felicitaciones de su jefe por el proyecto.

Ha ricevuto i complimenti dal suo capo per il progetto.

Quiero dar mis felicitaciones a todos los participantes.

Voglio porgere le mie congratulazioni a tutti i partecipanti.

Sempre al Plurale

Anche se stai facendo i complimenti a qualcuno una sola volta, devi usare la forma plurale 'felicitaciones'. La forma singolare, 'felicitación', si riferisce solo all'atto di congratularsi, non all'espressione stessa.

Felicitaciones vs. Felicidades

Errore:Usare '¡Felicidad!' (felicità) per fare i complimenti a qualcuno.

Correzione: Usa '¡Felicitaciones!' per i successi (come vincere una gara o ottenere un lavoro) o '¡Felicidades!' per le celebrazioni (come compleanni o festività). 'Felicidades' è più versatile, ma 'Felicitaciones' è più specifico per il successo.

deseos

deh-SEH-ohs/deˈse.os/

SostantivoB1Standard/Formale
Utilizzala quando vuoi fare gli auguri per occasioni speciali come festività, compleanni, o per esprimere speranze e auspici per il futuro.
Un'illustrazione semplice, colorata e di alta qualità in stile libro di storie che mostra due mani che si scambiano delicatamente un piccolo regalo vivacemente incartato.

Esempi

Te envío mis mejores deseos para Navidad.

Ti invio i miei migliori auguri per Natale.

Les deseamos felices fiestas y nuestros mejores deseos para el próximo año.

Vi auguriamo buone feste e i nostri migliori auguri per l'anno prossimo.

Envía mis deseos a tu familia.

Manda i miei saluti alla tua famiglia.

Espressioni Fisse

Questo significato di 'deseos' si trova spesso in espressioni fisse e formali, specialmente quando si conclude un biglietto o una lettera. In italiano, usiamo spesso 'auguri' o 'saluti' in queste formule.

respetos

/res-PEH-tohs//resˈpetos/

SostantivoB1Formale
Usala in contesti formali per inviare saluti o manifestare stima verso qualcuno, spesso in modo indiretto o tramite un intermediario.
Una persona in abito formale che si inchina rispettosamente a un'altra persona.

Esempi

Le ruego que presente mis respetos a su familia.

Le chiedo di porgere i miei saluti alla sua famiglia.

Le ruego que presente mis respetos a su esposa.

Le chiedo di porgere i miei saluti a sua moglie.

Vine a presentar mis respetos al director.

Sono venuto a rendere omaggio al direttore.

Mis respetos por lo que has logrado.

Ho il mio rispetto per ciò che hai realizzato.

Uso del Plurale

Mentre 'respeto' (singolare) significa il sentimento di rispetto, il plurale 'respetos' è quasi sempre usato per azioni sociali formali, come inviare saluti o visitare qualcuno per mostrare onore.

Respetos vs. Rispetto

Errore:Dire 'Tengo muchos respetos por ti.'

Correzione: Dica 'Ti ho molto rispetto.' Si usa il singolare per il sentimento generale, e il plurale solo per saluti formali o grandi elogi.

Attenzione alla differenza tra congratulazioni e auguri

La confusione più comune è tra 'felicitaciones' e 'deseos'. Ricorda che 'felicitaciones' si usa per celebrare un successo specifico (es. promozione, matrimonio), mentre 'deseos' si usa per gli auguri generali legati a un periodo o un evento (es. Natale, compleanno).

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.