Come si dice "complimenti" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “complimenti” è “felicitaciones” — usala per esprimere gioia, approvazione o congratulazioni dirette per un successo, un traguardo raggiunto o una buona notizia..
felicitaciones
feh-lee-see-tah-SYOH-nes/felisitaˈθjones/

Esempi
¡Felicitaciones por tu nuevo trabajo!
Congratulazioni per il tuo nuovo lavoro!
¡Felicitaciones! Sabía que ganarías el premio.
Congratulazioni! Sapevo che avresti vinto il premio.
Ella recibió las felicitaciones de su jefe por el proyecto.
Ha ricevuto i complimenti dal suo capo per il progetto.
Quiero dar mis felicitaciones a todos los participantes.
Voglio porgere le mie congratulazioni a tutti i partecipanti.
Sempre al Plurale
Anche se stai facendo i complimenti a qualcuno una sola volta, devi usare la forma plurale 'felicitaciones'. La forma singolare, 'felicitación', si riferisce solo all'atto di congratularsi, non all'espressione stessa.
Felicitaciones vs. Felicidades
Errore: “Usare '¡Felicidad!' (felicità) per fare i complimenti a qualcuno.”
Correzione: Usa '¡Felicitaciones!' per i successi (come vincere una gara o ottenere un lavoro) o '¡Felicidades!' per le celebrazioni (come compleanni o festività). 'Felicidades' è più versatile, ma 'Felicitaciones' è più specifico per il successo.
deseos
deh-SEH-ohs/deˈse.os/

Esempi
Te envío mis mejores deseos para Navidad.
Ti invio i miei migliori auguri per Natale.
Les deseamos felices fiestas y nuestros mejores deseos para el próximo año.
Vi auguriamo buone feste e i nostri migliori auguri per l'anno prossimo.
Envía mis deseos a tu familia.
Manda i miei saluti alla tua famiglia.
Espressioni Fisse
Questo significato di 'deseos' si trova spesso in espressioni fisse e formali, specialmente quando si conclude un biglietto o una lettera. In italiano, usiamo spesso 'auguri' o 'saluti' in queste formule.
respetos
/res-PEH-tohs//resˈpetos/

Esempi
Le ruego que presente mis respetos a su familia.
Le chiedo di porgere i miei saluti alla sua famiglia.
Le ruego que presente mis respetos a su esposa.
Le chiedo di porgere i miei saluti a sua moglie.
Vine a presentar mis respetos al director.
Sono venuto a rendere omaggio al direttore.
Mis respetos por lo que has logrado.
Ho il mio rispetto per ciò che hai realizzato.
Uso del Plurale
Mentre 'respeto' (singolare) significa il sentimento di rispetto, il plurale 'respetos' è quasi sempre usato per azioni sociali formali, come inviare saluti o visitare qualcuno per mostrare onore.
Respetos vs. Rispetto
Errore: “Dire 'Tengo muchos respetos por ti.'”
Correzione: Dica 'Ti ho molto rispetto.' Si usa il singolare per il sentimento generale, e il plurale solo per saluti formali o grandi elogi.
Attenzione alla differenza tra congratulazioni e auguri
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.


