Inklingo

Come si dice "condanna" in spagnolo

Italian → spagnolo

condena

/kon-DEH-nah//konˈde.na/

sostantivoB1generale
Si usa principalmente per indicare l'atto formale di dichiarare qualcuno colpevole e la pena inflitta.
Una vista ravvicinata di un grande martelletto da giudice in legno appoggiato su un blocco sonoro rotondo in legno, che simboleggia una decisione giudiziaria definitiva.

Esempi

La corte dictó una condena de diez años de prisión.

La corte ha emesso una condanna a dieci anni di carcere.

Su condena por fraude arruinó su carrera.

La sua condanna per frode ha rovinato la sua carriera.

El presidente expresó su condena por los actos de violencia.

La comunità internazionale condanna questi atti di violenza.

Genere e Articoli

Dato che 'condena' è femminile, usa sempre 'la' prima di esso, o 'una' se intendi 'una condanna' (es. 'la condena', 'una condena'). In italiano, il femminile è naturale per 'sentenza' o 'condanna'.

Confondere 'Condena' e 'Sentencia'

Errore:Usare 'sentencia' solo per la durata della pena.

Correzione: In spagnolo, 'sentencia' si riferisce spesso al verdetto o alla decisione del giudice, mentre 'condena' si riferisce specificamente alla punizione inflitta. In italiano, 'sentenza' copre spesso entrambi i concetti.

sentencia

sen-TEN-see-ah/senˈten.θja/

sostantivoB1legale, formale
Si riferisce specificamente alla decisione finale di un tribunale, che include la pena legale stabilita.
Un grande martelletto di legno appoggiato su un blocco sonoro rotondo di legno, che simboleggia un giudizio legale definitivo.

Esempi

La sentencia por el robo fue de cinco años de prisión.

La condanna per la rapina è stata di cinque anni di prigione.

El juez dictará la sentencia el próximo martes.

Il giudice emetterà il verdetto martedì prossimo.

Los abogados están preparando una apelación contra la sentencia.

Gli avvocati stanno preparando un appello contro la sentenza.

L'Azione del Giudicare

Per dire che un giudice 'emette' una condanna, si usa il verbo 'dictar': 'El juez dictó sentencia' (Il giudice ha emesso la condanna). In italiano, useremmo 'emettere' o 'pronunciare'.

pena

/PEH-nah//ˈpena/

sostantivoB2generale, legale
Indica la punizione o la sofferenza inflitta, spesso usata per riferirsi al periodo di detenzione o alla punizione in sé.
Un'immagine austera di pesanti sbarre di metallo scuro che proiettano un'ombra dura su uno sfondo grigio, simboleggiando la reclusione e la punizione.

Esempi

El ladrón cumplió su pena de tres años.

Il ladro ha scontato la sua condanna di tre anni.

La pena de muerte es un tema controversial.

La pena di morte è un argomento controverso.

Conducir ebrio conlleva una pena severa.

Guidare in stato di ebbrezza comporta una grave sanzione.

Condena, pena o sentencia?

Molti studenti confondono "condena" e "sentencia". Ricorda che "sentencia" si focalizza sulla decisione finale del giudice, mentre "condena" può riferirsi sia alla decisione che alla pena comminata. "Pena" è più generico e si concentra sulla punizione in sé.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.