Come si dice "costituente" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “costituente” è “componente” — usa "componente" quando "costituente" si riferisce a una parte che forma o fa parte di un sistema o di un insieme più grande.
componente
kom-po-NEN-tekompoˈnente

Esempi
Debemos analizar las partes componentes del sistema.
Dobbiamo analizzare le parti costituenti del sistema.
Una Forma per Entrambi i Generi
Questo aggettivo termina in '-e', il che significa che non cambia per nomi maschili o femminili. Dici 'el elemento componente' e 'la parte componente'. Questo è simile all'italiano, dove aggettivi come 'costituente' o 'integrante' rimangono invariati per genere (es. 'l'elemento costituente', 'la parte costituente').
integrante
een-teh-GRAHN-tehinteˈɡɾante

Esempi
El respeto es una parte integrante de nuestra convivencia.
Il rispetto è una parte integrante della nostra convivenza.
Estos artículos son piezas integrantes del motor.
Questi articoli sono parti costituenti del motore.
La educación es un elemento integrante del desarrollo humano.
L'educazione è un elemento integrante dello sviluppo umano.
Posizione dell'aggettivo
Quando usato come aggettivo, segue quasi sempre il nome che descrive, come 'parte integrante'. Questo è simile all'italiano, dove spesso l'aggettivo segue il nome ('parte integrante', 'elemento essenziale').
Confusione con 'Integral'
Errore: “Pan integrante.”
Correzione: Pan integral. Usa 'integral' per cibi integrali (come il pane integrale), e 'integrante' per cose che sono parti di un sistema. In italiano, 'integrale' si usa per il pane, mentre 'integrante' si usa per le parti di un tutto.
votante
bo-TAN-tehboˈtante

Esempi
Cada votante debe presentar su identificación.
Ogni elettore deve presentare la propria carta d'identità.
Los políticos intentan convencer al votante indeciso.
I politici cercano di convincere l'elettore indeciso.
El nivel de educación influye en el comportamiento del votante.
Il livello di istruzione influenza il comportamento dell'elettore.
Una parola, due generi
Questa parola rimane esattamente la stessa per uomini e donne. Cambia solo l'articolo che la precede: 'el votante' per un uomo e 'la votante' per una donna. In italiano, useremmo 'l'elettore' e 'l'elettrice', ma in spagnolo la forma è la stessa.
Il suffisso '-ante'
Il suffisso '-ante' in spagnolo è simile all'italiano '-ante' o '-ente'. Descrive la persona che compie l'azione. Poiché 'votar' significa 'votare', 'votante' è la persona che 'vota'.
Non dire 'Votador'
Errore: “El votador es importante.”
Correzione: El votante es importante.
Aggettivo vs. Sostantivo
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.


