Inklingo

Come si dice "costruttore" in spagnolo

La parola spagnola più comune percostruttoreè constructorsi usa quando ci si riferisce specificamente a una persona o un'azienda la cui attività principale è la costruzione fisica di edifici o altre strutture..

Italian → spagnolo

constructor

/kohn-strook-TOHR//konstɾukˈtoɾ/

sostantivoA2generale
Si usa quando ci si riferisce specificamente a una persona o un'azienda la cui attività principale è la costruzione fisica di edifici o altre strutture.
Una persona con un casco giallo e un giubbotto di sicurezza, che tiene in mano un martello e costruisce una struttura in legno per una casa.

Esempi

El constructor terminó la casa en seis meses.

Il costruttore ha finito la casa in sei mesi.

Necesitamos hablar con el constructor sobre los planos del edificio.

Dobbiamo parlare con l'appaltatore riguardo ai piani dell'edificio.

El constructor jefe supervisa a todos los obreros en la obra.

Il capocantiere supervisiona tutti gli operai in cantiere.

Uso di 'Ser' con le Professioni

Quando dici che qualcuno È un costruttore, usa il verbo 'ser'. Ad esempio: 'Él es constructor' (Lui è un costruttore). Nota che di solito non serve la parola 'un' prima della professione, a meno che non si aggiunga un aggettivo.

Forma Femminile

Per parlare di una donna che costruisce o di un'appaltatrice, basta aggiungere una 'a' alla fine: 'la constructora'. Questa stessa parola si usa anche per riferirsi a un'impresa di costruzioni.

Costruttore vs. Muratore

Errore:Usare 'constructor' per ogni operaio in un cantiere.

Correzione: Usa 'constructor' per la persona responsabile o l'azienda. Usa 'albañil' per la persona che posa fisicamente i mattoni o svolge lavori manuali.

contratista

/kon-tra-TEES-tah//kontɾaˈtista/

sostantivoB1generale
Si usa per indicare chi gestisce e supervisiona un progetto di costruzione o ristrutturazione, spesso subappaltando il lavoro, come nel caso di una ristrutturazione.
Una persona con casco giallo e gilet di sicurezza, che tiene un progetto e si trova davanti a una casa in costruzione.

Esempi

El contratista terminó la remodelación de la cocina antes de tiempo.

L'appaltatore ha terminato la ristrutturazione della cucina in anticipo.

Necesitamos hablar con la contratista sobre el presupuesto del proyecto.

Dobbiamo parlare con l'appaltatrice del budget del progetto.

Muchos contratistas independientes trabajan para el gobierno.

Molti appaltatori indipendenti lavorano per il governo.

La desinenza '-ista'

In spagnolo, le parole che terminano in '-ista' indicano professioni e rimangono invariate sia per il maschile che per il femminile. Si cambia solo l'articolo (el o la) per indicare il genere. In italiano, molte professioni hanno desinenze diverse per maschile e femminile (es. 'appaltatore'/'appaltatrice'), ma alcune parole come 'artista' o 'dentista' sono invariabili.

Uso come aggettivo

Sebbene sia un sostantivo, può essere usato subito dopo un altro sostantivo per descriverlo, come in 'empresa contratista' (società appaltatrice). In italiano, questo uso è meno comune per parole simili; si preferirebbe 'società che si occupa di appalti' o 'società di appalto'.

Non dire 'contratisto'

Errore:El contratisto es muy profesional.

Correzione: El contratista es muy profesional. (Anche per gli uomini, la parola finisce sempre in -a).

promotor

/pro-mo-TOR//pɾomoˈtoɾ/

sostantivoB2immobiliare/affari
Si usa per riferirsi a chi finanzia, pianifica e avvia progetti di costruzione su larga scala, come complessi residenziali o commerciali, acquistando terreni.
Una persona con casco giallo che tiene in mano un progetto arrotolato davanti a una casa in costruzione.

Esempi

El promotor inmobiliario compró los terrenos junto al mar.

Il promotore immobiliare ha acquistato il terreno vicino al mare.

Varios promotores están interesados en el nuevo centro urbano.

Diversi promotori sono interessati al nuovo centro urbano.

El promotor debe obtener los permisos antes de construir.

Il promotore deve ottenere i permessi prima di costruire.

Uso di 'Inmobiliario'

In spagnolo, se dici semplicemente 'el promotor' in una riunione di pianificazione urbana, la gente capisce che intendi 'sviluppatore'. Per essere sicuro al 100%, aggiungi la parola 'inmobiliario' (relativo a edifici/terreni).

Uso di 'Desarrollador'

Errore:Él es un desarrollador de casas.

Correzione: Él es un promotor inmobiliario. ('Desarrollador' è usato principalmente per gli sviluppatori di software; per gli edifici, 'promotor' è il termine professionale).

Confusione tra "constructor" e "contratista"

Molti studenti confondono "constructor" e "contratista". Ricorda che "constructor" si focalizza sull'atto fisico di costruire, mentre "contratista" è più legato alla gestione e all'organizzazione del lavoro, specialmente in ristrutturazioni o progetti più ampi.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.