Inklingo

Come si dice "cotto" in spagnolo

Italian → spagnolo

cocido

ko-SEE-thokoˈθiðo

adjetivoA1general
Si usa per descrivere un cibo che ha subito un processo di cottura, indicando che non è più crudo e ha raggiunto il punto di cottura desiderato.
Un pezzo di pollo perfettamente cotto su un piatto, che mostra che è pronto da mangiare.

Esempi

¿Prefieres el huevo pasado por agua o bien cocido?

Preferisci l'uovo alla coque o sodo (ben cotto)?

Estas verduras están poco cocidas, están muy duras.

Queste verdure sono poco cotte; sono molto dure.

El jamón cocido es más suave que el jamón serrano.

Il prosciutto cotto è più delicato del prosciutto crudo.

Corrispondenza con il Sostantivo

Questa parola deve cambiare la sua desinenza per corrispondere a ciò che stai descrivendo: 'el pollo cocido' ma 'la carne cocida'.

Estar vs. Ser

Usa 'estar' (essere in uno stato) per descrivere il cibo che ha finito di cuocere: 'La pasta ya está cocida'.

Accordo di Genere

Errore:La papa está cocido.

Correzione: La papa está cocida. Devi usare la desinenza 'a' per gli elementi femminili.

cocinado

ko-see-NAH-dohkosiˈnaðo

adjetivoA1general
Si usa per indicare che un cibo è stato preparato tramite cottura ed è pronto per essere mangiato, enfatizzando il risultato finale del processo.
Un pollo arrosto dorato e fumante su un piatto di ceramica bianca.

Esempi

El pollo ya está bien cocinado.

Il pollo è già ben cotto.

Prefiero los vegetales poco cocinados.

Preferisco le verdure poco cotte.

La carne no parecía estar totalmente cocinada.

La carne non sembrava essere completamente cotta.

Accordo con il Sostantivo

Come aggettivo, questa parola deve cambiare per accordarsi con ciò di cui stai parlando. Usa 'cocinado' per cose maschili (el arroz) e 'cocinada' per cose femminili (la carne).

Uso con 'Estar'

Usa la parola 'estar' (essere) quando descrivi cibo che si trova attualmente in uno stato di cottura, come 'está cocinado'.

Errore di Accordo di Genere

Errore:La pasta está cocinado.

Correzione: La pasta está cocinada. Poiché 'pasta' è una parola femminile, 'cocinado' deve cambiare in 'cocinada' per accordarsi.

terminado

ter-mee-NAH-dohteɾ.miˈna.ðo

adjetivoB2general
Si usa per descrivere una persona che ha concluso un'attività o un lavoro, risultando esausta o molto stanca, senza alcuna relazione con la cottura di cibi.
Una figura cartoonesca sdraiata immobile a terra, completamente esausta dopo un lungo sforzo.

Esempi

Después de trabajar 12 horas, estoy terminado.

Dopo aver lavorato 12 ore, sono esausto.

Este coche está terminado, no creo que arranque.

Questa macchina è finita, non credo che partirà.

Las chicas llegaron terminadas del viaje.

Le ragazze sono arrivate sfiancate dal viaggio.

Descrivere uno Stato dell'Essere

Proprio come quando significa 'finito', questo significato usa il verbo 'estar' perché essere esausti è uno stato temporaneo. 'Estoy terminado' (Sono esausto). In italiano, useremmo 'essere' (Sono esausto).

Differenza tra 'cocido' e 'cocinado'

La confusione maggiore tra gli studenti riguarda 'cocido' e 'cocinado'. Sebbene entrambi si riferiscano alla cottura, 'cocido' si concentra sul fatto che il cibo non è più crudo, mentre 'cocinado' sottolinea che è pronto da mangiare. Spesso sono intercambiabili, ma 'cocinado' può implicare un processo più completo o un piatto pronto.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.