Inklingo

Come si dice "pronto" in spagnolo

La parola spagnola più comune perprontoè listosi usa quando si è preparati o disponibili per fare qualcosa o per un evento imminente, come nel caso di cibo pronto o una persona pronta a partire..

listo🔊A1

Si usa quando si è preparati o disponibili per fare qualcosa o per un evento imminente, come nel caso di cibo pronto o una persona pronta a partire.

Scopri di più →
preparado🔊A1

Indica uno stato di prontezza fisica o mentale per affrontare una situazione o un'attività specifica.

Scopri di più →
dispuesto🔊A2

Si usa per indicare la volontà o la disponibilità di una persona a compiere un'azione.

Scopri di più →
pronto🔊B1

Utilizzato per indicare che qualcuno è preparato o disposto a fare qualcosa, spesso in un contesto personale.

Scopri di più →
inmediato🔊A2

Si usa per riferirsi a qualcosa che deve accadere o essere fatto senza alcun ritardo.

Scopri di più →
atento🔊B2

Si usa per indicare che si deve prestare attenzione, essere vigili o concentrati su qualcosa.

Scopri di più →
hecho🔊A1

Si usa per indicare che un compito, un lavoro o un'azione è stato completato o terminato.

Scopri di più →
Italian → spagnolo

listo

/lees-toh//ˈlisto/

aggettivoA1generale
Si usa quando si è preparati o disponibili per fare qualcosa o per un evento imminente, come nel caso di cibo pronto o una persona pronta a partire.
Un'illustrazione in stile cartone animato di un corridore di pista accovacciato sui blocchi di partenza, con uno sguardo concentrato e pronto a iniziare la gara.

Esempi

La cena está casi lista.

La cena è quasi pronta.

¿Estás listo para salir?

Sei pronto per uscire?

¡He terminado! ¡Listo!

Ho finito! Fatto!

Usare sempre con 'Estar'

Per dire che qualcuno o qualcosa è pronto, devi usare il verbo 'estar'. Pensa a 'pronto' come a uno stato temporaneo, ed 'estar' è il verbo per stati e condizioni. Per esempio, 'Estoy listo' (Sono pronto).

Accordo di Genere e Numero

Come la maggior parte degli aggettivi, 'listo' cambia per accordarsi con la persona o la cosa che descrive. Usa 'lista' per femminile singolare (la cena está lista), 'listos' per maschile plurale (estamos listos), e 'listas' per femminile plurale (le valigie sono pronte).

Usare 'Ser' Invece di 'Estar'

Errore:Soy listo para el examen.

Correzione: Estoy listo para el examen. Usare 'ser' cambia completamente il significato in 'Sono una persona intelligente per l'esame', il che non ha senso. Per lo stato di essere 'pronto', usa sempre 'estar'.

preparado

preh-pah-RAH-doh/pɾepaˈɾaðo/

aggettivoA1generale
Indica uno stato di prontezza fisica o mentale per affrontare una situazione o un'attività specifica.
Un corridore dei cartoni animati accovacciato sui blocchi di partenza di una pista, concentrato e pronto a scattare in avanti.

Esempi

¿Estás preparado para salir ahora mismo?

Sei preparato per uscire subito?

La comida ya está preparada, podemos comer.

Il cibo è già preparato, possiamo mangiare.

Ella es una candidata muy preparada para el puesto.

È una candidata molto qualificata per la posizione.

Cambia Forma

Dato che 'preparado' agisce come un aggettivo, deve cambiare la sua desinenza per concordare con la persona o la cosa che descrive: 'preparada' (femminile singolare), 'preparados' (maschile plurale) e 'preparadas' (femminile plurale).

Uso con Estar vs. Ser

Si usa 'estar preparado' per parlare di uno stato temporaneo di prontezza. Si usa 'ser preparado' per descrivere un'abilità permanente o un livello di istruzione di una persona.

Dimenticare l'accordo di Genere/Numero

Errore:Los estudiantes está preparado.

Correzione: Los estudiantes están preparados. (La desinenza '-os' deve concordare con gli studenti maschili plurali.)

dispuesto

dees-PWEHS-tohs/disˈpwes.tos/

aggettivoA2generale
Si usa per indicare la volontà o la disponibilità di una persona a compiere un'azione.
Un bambino in abbigliamento sportivo brillante è fermo sulla linea di partenza di una pista, accovacciato leggermente e guardando avanti, pronto per iniziare una gara.

Esempi

Los estudiantes están dispuestos a empezar el examen.

Gli studenti sono disposti a iniziare l'esame.

Estamos dispuestos a negociar el precio.

Siamo disposti a negoziare il prezzo.

Mis padres siempre están dispuestos a escucharme.

I miei genitori sono sempre disposti ad ascoltarmi.

Usare sempre con ESTAR

Quando 'dispuestos' significa 'pronto' o 'disposto' (nel senso di volenteroso), si usa sempre con il verbo 'estar' (essere in uno stato o condizione), non 'ser'. Questo è simile all'italiano, dove usiamo 'essere' per stati temporanei (es. 'siamo pronti').

Seguito da 'a'

Se si segue 'dispuestos' con un'azione, è necessario usare la preposizione 'a' (equivalente all'italiano 'a'): 'Dispuestos a [fare qualcosa]'.

Usare il verbo sbagliato

Errore:Somos dispuestos a viajar.

Correzione: Estamos dispuestos a viajar. (Usiamo 'estar' perché la disponibilità è uno stato attuale, proprio come in italiano: 'Siamo pronti', non 'Siamo pronti' con 'essere' permanente.)

pronto

/PRON-toh//ˈpɾon.to/

aggettivoB1generale
Utilizzato per indicare che qualcuno è preparato o disposto a fare qualcosa, spesso in un contesto personale.
Un bambino allegro che indossa scarpe rosse vivaci e un casco, in piedi perfettamente immobile accanto a una bicicletta colorata, guardando avanti con impazienza.

Esempi

Estoy pronto para salir.

Sono pronto per uscire.

Ella es una mujer pronta y decidida.

È una donna veloce e decisa.

Dieron una pronta respuesta a nuestra solicitud.

Hanno dato una risposta veloce alla nostra richiesta.

Un Aggettivo che Cambia

Quando 'pronto' è un aggettivo che significa 'ready' (pronto/a), descrive una persona o una cosa. Questo significa che deve concordare in genere e numero, proprio come in italiano: 'pronto' (maschile singolare), 'pronta' (femminile singolare), 'prontos' (maschile plurale), 'prontas' (femminile plurale).

Dimenticare di Cambiare la Desinenza

Errore:La comida está pronto.

Correzione: La comida está pronta. Poiché 'comida' è un sostantivo femminile, anche l'aggettivo che lo descrive deve essere femminile.

inmediato

/een-meh-dee-AH-toh//inmeˈðjato/

aggettivoA2generale
Si usa per riferirsi a qualcosa che deve accadere o essere fatto senza alcun ritardo.
Un dito preme un grande pulsante rosso e, istantaneamente, una lampadina gialla brillante posizionata direttamente sopra il pulsante si illumina intensamente, a simboleggiare l'immediatezza.

Esempi

Necesitamos una respuesta inmediata.

Abbiamo bisogno di una risposta immediata.

El efecto de la medicina fue inmediato.

L'effetto della medicina è stato istantaneo.

La atención de emergencia debe ser inmediata.

Le cure d'emergenza devono essere tempestive.

Accordo dell'Aggettivo

Come aggettivo, 'inmediato' cambia la desinenza per concordare con ciò che descrive: 'respuesta inmediata' (femminile) o 'efecto inmediato' (maschile). Questo è simile all'italiano, dove abbiamo 'risposta immediata' e 'effetto immediato'.

atento

/ah-TEN-toh//aˈtento/

aggettivoB2generale
Si usa per indicare che si deve prestare attenzione, essere vigili o concentrati su qualcosa.
Un'illustrazione di un libro di fiabe di un suricato in piedi, vigile, che osserva attentamente i dintorni.

Esempi

Estén atentos a la hora de salida del tren.

State attenti all'orario di partenza del treno.

El vigilante debe estar atento toda la noche.

La guardia deve stare in guardia tutta la notte.

Uso con 'Estar'

Questo significato è quasi sempre usato con il verbo estar perché descrive uno stato temporaneo di prontezza o vigilanza, proprio come in italiano si usa 'essere' (stare) per gli stati temporanei.

hecho

AY-chah/ˈe.tʃa/

aggettivoA1generale
Si usa per indicare che un compito, un lavoro o un'azione è stato completato o terminato.
Un semplice disegno di un foglio di carta con un elenco di attività, dove la casella finale accanto all'ultima attività è riempita con un grande segno di spunta, a simboleggiare il completamento.

Esempi

La tarea está hecha, por fin puedo descansar.

Il compito è fatto, posso finalmente riposare.

¿La comida ya está hecha? ¡Tengo mucha hambre!

Il cibo è già pronto? Ho molta fame!

Accordo al Femminile

Essendo la forma singolare femminile, 'hecha' deve concordare con un sostantivo femminile singolare, come 'la casa' o 'la cena'. In italiano, useremmo il participio passato femminile: 'fatta', 'terminata'.

Ser vs. Estar

Quando usato per significare 'finito' o 'pronto', 'hecha' si abbina quasi sempre con 'estar' perché descrive lo stato temporaneo o il risultato di un'azione. Questo è molto simile all'uso di 'essere' in italiano per indicare uno stato: 'La cena è pronta' (estar lista/hecha).

Usare la Forma Maschile

Errore:La mesa está hecho.

Correzione: La mesa está hecha. (Poiché 'mesa' è femminile, anche il participio deve esserlo, proprio come in italiano: 'Il tavolo è fatto/pronto' vs 'La sedia è fatta/pronta').

Lista vs. Preparado

La confusione più comune è tra "listo" e "preparado". Usa "listo" per indicare che qualcosa è pronto per essere usato o consumato (es. cibo) o che una persona è pronta a partire. Usa "preparado" per sottolineare lo stato di preparazione mentale o fisica per un'azione.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.