Come si dice "preparato" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “preparato” è “preparado” — usalo quando 'preparato' si riferisce a una persona che ha preso accordi o si è organizzata per fare qualcosa..
preparado
preh-pah-RAH-doh/pɾepaˈɾaðo/

Esempi
¿Estás preparado para salir ahora mismo?
Sei pronto per uscire subito?
La comida ya está preparada, podemos comer.
Il cibo è già preparato, possiamo mangiare.
Ella es una candidata muy preparada para el puesto.
È una candidata molto qualificata per la posizione.
Necesitas un preparado especial para hacer ese pastel.
Hai bisogno di una miscela/preparato speciale per fare quella torta.
Cambia Forma
Dato che 'preparado' agisce come un aggettivo, deve cambiare la sua desinenza per concordare con la persona o la cosa che descrive: 'preparada' (femminile singolare), 'preparados' (maschile plurale) e 'preparadas' (femminile plurale).
Uso con Estar vs. Ser
Si usa 'estar preparado' per parlare di uno stato temporaneo di prontezza. Si usa 'ser preparado' per descrivere un'abilità permanente o un livello di istruzione di una persona.
Sempre Maschile
Quando usato come sostantivo che significa 'una miscela' o 'un composto', 'preparado' è sempre maschile (el preparado), anche se gli ingredienti stessi sono femminili.
Dimenticare l'accordo di Genere/Numero
Errore: “Los estudiantes está preparado.”
Correzione: Los estudiantes están preparados. (La desinenza '-os' deve concordare con gli studenti maschili plurali.)
preparado
preh-pah-RAH-doh/pɾepaˈɾaðo/

Esempi
Necesitas un preparado especial para hacer ese pastel.
Hai bisogno di una miscela/preparato speciale per fare quella torta.
¿Estás preparado para salir ahora mismo?
Sei pronto per uscire subito?
La comida ya está preparada, podemos comer.
Il cibo è già preparato, possiamo mangiare.
Ella es una candidata muy preparada para el puesto.
È una candidata molto qualificata per la posizione.
Cambia Forma
Dato che 'preparado' agisce come un aggettivo, deve cambiare la sua desinenza per concordare con la persona o la cosa che descrive: 'preparada' (femminile singolare), 'preparados' (maschile plurale) e 'preparadas' (femminile plurale).
Uso con Estar vs. Ser
Si usa 'estar preparado' per parlare di uno stato temporaneo di prontezza. Si usa 'ser preparado' per descrivere un'abilità permanente o un livello di istruzione di una persona.
Sempre Maschile
Quando usato come sostantivo che significa 'una miscela' o 'un composto', 'preparado' è sempre maschile (el preparado), anche se gli ingredienti stessi sono femminili.
Dimenticare l'accordo di Genere/Numero
Errore: “Los estudiantes está preparado.”
Correzione: Los estudiantes están preparados. (La desinenza '-os' deve concordare con gli studenti maschili plurali.)
dispuestos
dees-PWEHS-tohs/disˈpwes.tos/

Esempi
Los estudiantes están dispuestos a empezar el examen.
Gli studenti sono pronti per iniziare l'esame.
Estamos dispuestos a negociar el precio.
Siamo disposti a negoziare il prezzo.
Mis padres siempre están dispuestos a escucharme.
I miei genitori sono sempre disposti ad ascoltarmi.
Usare sempre con ESTAR
Quando 'dispuestos' significa 'pronto' o 'disposto' (nel senso di volenteroso), si usa sempre con il verbo 'estar' (essere in uno stato o condizione), non 'ser'. Questo è simile all'italiano, dove usiamo 'essere' per stati temporanei (es. 'siamo pronti').
Seguito da 'a'
Se si segue 'dispuestos' con un'azione, è necessario usare la preposizione 'a' (equivalente all'italiano 'a'): 'Dispuestos a [fare qualcosa]'.
Usare il verbo sbagliato
Errore: “Somos dispuestos a viajar.”
Correzione: Estamos dispuestos a viajar. (Usiamo 'estar' perché la disponibilità è uno stato attuale, proprio come in italiano: 'Siamo pronti', non 'Siamo pronti' con 'essere' permanente.)
preparación
Esempi
Bebe esta preparación antes de dormir.
Bevi questa preparazione prima di dormire.
Aggettivo o Sostantivo?
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

