Inklingo

Come si dice "preparato" in spagnolo

Italian → spagnolo

preparado

preh-pah-RAH-doh/pɾepaˈɾaðo/

aggettivoA1generale
Usalo quando 'preparato' si riferisce a una persona che ha preso accordi o si è organizzata per fare qualcosa.
Un corridore dei cartoni animati accovacciato sui blocchi di partenza di una pista, concentrato e pronto a scattare in avanti.

Esempi

¿Estás preparado para salir ahora mismo?

Sei pronto per uscire subito?

La comida ya está preparada, podemos comer.

Il cibo è già preparato, possiamo mangiare.

Ella es una candidata muy preparada para el puesto.

È una candidata molto qualificata per la posizione.

Necesitas un preparado especial para hacer ese pastel.

Hai bisogno di una miscela/preparato speciale per fare quella torta.

Cambia Forma

Dato che 'preparado' agisce come un aggettivo, deve cambiare la sua desinenza per concordare con la persona o la cosa che descrive: 'preparada' (femminile singolare), 'preparados' (maschile plurale) e 'preparadas' (femminile plurale).

Uso con Estar vs. Ser

Si usa 'estar preparado' per parlare di uno stato temporaneo di prontezza. Si usa 'ser preparado' per descrivere un'abilità permanente o un livello di istruzione di una persona.

Sempre Maschile

Quando usato come sostantivo che significa 'una miscela' o 'un composto', 'preparado' è sempre maschile (el preparado), anche se gli ingredienti stessi sono femminili.

Dimenticare l'accordo di Genere/Numero

Errore:Los estudiantes está preparado.

Correzione: Los estudiantes están preparados. (La desinenza '-os' deve concordare con gli studenti maschili plurali.)

preparado

preh-pah-RAH-doh/pɾepaˈɾaðo/

sostantivoB1generale
Usalo quando 'preparato' indica una miscela, una soluzione o un ingrediente pronto all'uso, spesso in cucina o in farmacia.
Un corridore dei cartoni animati accovacciato sui blocchi di partenza di una pista, concentrato e pronto a scattare in avanti.

Esempi

Necesitas un preparado especial para hacer ese pastel.

Hai bisogno di una miscela/preparato speciale per fare quella torta.

¿Estás preparado para salir ahora mismo?

Sei pronto per uscire subito?

La comida ya está preparada, podemos comer.

Il cibo è già preparato, possiamo mangiare.

Ella es una candidata muy preparada para el puesto.

È una candidata molto qualificata per la posizione.

Cambia Forma

Dato che 'preparado' agisce come un aggettivo, deve cambiare la sua desinenza per concordare con la persona o la cosa che descrive: 'preparada' (femminile singolare), 'preparados' (maschile plurale) e 'preparadas' (femminile plurale).

Uso con Estar vs. Ser

Si usa 'estar preparado' per parlare di uno stato temporaneo di prontezza. Si usa 'ser preparado' per descrivere un'abilità permanente o un livello di istruzione di una persona.

Sempre Maschile

Quando usato come sostantivo che significa 'una miscela' o 'un composto', 'preparado' è sempre maschile (el preparado), anche se gli ingredienti stessi sono femminili.

Dimenticare l'accordo di Genere/Numero

Errore:Los estudiantes está preparado.

Correzione: Los estudiantes están preparados. (La desinenza '-os' deve concordare con gli studenti maschili plurali.)

dispuestos

dees-PWEHS-tohs/disˈpwes.tos/

aggettivoA2generale
Usalo quando 'preparato' si riferisce a persone o gruppi che sono pronti, volenterosi o disponibili a fare qualcosa.
Un bambino in abbigliamento sportivo brillante è fermo sulla linea di partenza di una pista, accovacciato leggermente e guardando avanti, pronto per iniziare una gara.

Esempi

Los estudiantes están dispuestos a empezar el examen.

Gli studenti sono pronti per iniziare l'esame.

Estamos dispuestos a negociar el precio.

Siamo disposti a negoziare il prezzo.

Mis padres siempre están dispuestos a escucharme.

I miei genitori sono sempre disposti ad ascoltarmi.

Usare sempre con ESTAR

Quando 'dispuestos' significa 'pronto' o 'disposto' (nel senso di volenteroso), si usa sempre con il verbo 'estar' (essere in uno stato o condizione), non 'ser'. Questo è simile all'italiano, dove usiamo 'essere' per stati temporanei (es. 'siamo pronti').

Seguito da 'a'

Se si segue 'dispuestos' con un'azione, è necessario usare la preposizione 'a' (equivalente all'italiano 'a'): 'Dispuestos a [fare qualcosa]'.

Usare il verbo sbagliato

Errore:Somos dispuestos a viajar.

Correzione: Estamos dispuestos a viajar. (Usiamo 'estar' perché la disponibilità è uno stato attuale, proprio come in italiano: 'Siamo pronti', non 'Siamo pronti' con 'essere' permanente.)

preparación

sostantivoB2generale
Usalo quando 'preparato' si riferisce all'atto o al processo di preparare qualcosa, un'azione o un risultato di una preparazione.

Esempi

Bebe esta preparación antes de dormir.

Bevi questa preparazione prima di dormire.

Aggettivo o Sostantivo?

Molti studenti confondono 'preparado' (aggettivo) con 'preparación' (sostantivo). Ricorda che 'preparado' si riferisce alla persona o cosa pronta, mentre 'preparación' è l'azione o il risultato del preparare.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.