Inklingo

Come si dice "credente" in spagnolo

Italian → spagnolo

creyente

kreh-YEHN-tehkɾeˈjente

sostantivoB1generale
Si usa per riferirsi a una persona che possiede fede religiosa o una forte convinzione in generale.
Una persona in ginocchio con le mani giunte in preghiera, illuminata da una luce soffusa e calda dall'alto.

Esempi

Ella es una creyente muy activa en su comunidad.

È una credente molto attiva nella sua comunità.

Muchos creyentes visitan la catedral cada domingo.

Molti credenti visitano la cattedrale ogni domenica.

No soy creyente, pero respeto todas las religiones.

Non sono credente, ma rispetto tutte le religioni.

Crecí en una familia muy creyente.

Sono cresciuto in una famiglia molto devota.

Una parola, due generi

La parola non cambia la sua desinenza per uomini o donne. Usa 'el creyente' per un uomo e 'la creyente' per una donna. In italiano, 'credente' è invariabile al maschile e femminile singolare.

La desinenza '-ente'

La desinenza '-ente' in spagnolo è simile all'italiano '-ente' (es. 'credente', 'studente'). Indica la persona che compie l'azione del verbo 'creer' (credere).

Usare 'Ser' per tratti permanenti

Usa il verbo 'ser' con 'creyente' (es. 'Soy creyente') perché descrive una parte fondamentale dell'identità o del carattere di qualcuno. In italiano, useremmo 'essere' (es. 'Sono credente').

Confusione con il gerundio

Errore:Él es un creyendo.

Correzione: Él es un creyente.

Accordo di genere

Errore:Ella es creyenta.

Correzione: Ella es creyente.

creyente

kreh-YEHN-tehkɾeˈjente

aggettivoB1generale
Descrive una persona che ha fede, che è devota o che crede fermamente in qualcosa.
Una persona in ginocchio con le mani giunte in preghiera, illuminata da una luce soffusa e calda dall'alto.

Esempi

Crecí en una familia muy creyente.

Sono cresciuto in una famiglia molto devota.

Ella es una creyente muy activa en su comunidad.

È una credente molto attiva nella sua comunità.

Muchos creyentes visitan la catedral cada domingo.

Molti credenti visitano la cattedrale ogni domenica.

No soy creyente, pero respeto todas las religiones.

Non sono credente, ma rispetto tutte le religioni.

Una parola, due generi

La parola non cambia la sua desinenza per uomini o donne. Usa 'el creyente' per un uomo e 'la creyente' per una donna. In italiano, 'credente' è invariabile al maschile e femminile singolare.

La desinenza '-ente'

La desinenza '-ente' in spagnolo è simile all'italiano '-ente' (es. 'credente', 'studente'). Indica la persona che compie l'azione del verbo 'creer' (credere).

Usare 'Ser' per tratti permanenti

Usa il verbo 'ser' con 'creyente' (es. 'Soy creyente') perché descrive una parte fondamentale dell'identità o del carattere di qualcuno. In italiano, useremmo 'essere' (es. 'Sono credente').

Confusione con il gerundio

Errore:Él es un creyendo.

Correzione: Él es un creyente.

Accordo di genere

Errore:Ella es creyenta.

Correzione: Ella es creyente.

fiel

fyélfjel

sostantivoB2religioso/formale
Si usa per indicare un seguace, specialmente in un contesto religioso, riferendosi a chi segue fedelmente una dottrina o un leader.
Un'illustrazione colorata di un libro di fiabe di una persona seduta pacificamente con le mani giunte, che rappresenta un seguace religioso o un credente.

Esempi

El sacerdote se dirigió a los fieles.

Il sacerdote si è rivolto ai fedeli (credenti).

Era un fiel de la antigua tradición.

Era un seguace dell'antica tradizione.

Usare 'Fiel' come Sostantivo

Quando usato come sostantivo, 'fiel' si riferisce a una persona. Usa gli articoli 'el' (persona maschile) o 'la' (persona femminile), ma la parola stessa non cambia: 'el fiel' o 'la fiel'. Questo è molto simile all'italiano: 'il fedele' o 'la fedele'.

cristiano

krees-tee-AH-nohkrisˈtjano

sostantivoA1generale
Si usa specificamente per indicare una persona che segue la religione cristiana.
Un uomo dall'aspetto gentile con una semplice tunica blu è in ginocchio con le mani giunte in un gesto di preghiera.

Esempi

Mi abuelo es un cristiano devoto y va a misa todos los domingos.

Mio nonno è un cristiano devoto e va a messa ogni domenica.

Los cristianos celebran la Resurrección en Pascua.

I cristiani celebrano la Resurrezione a Pasqua.

La Forma Femminile

Per riferirsi a una seguace di sesso femminile, cambia la desinenza in 'cristiana' (es. 'Ella es una cristiana').

Maiuscole

Errore:In spagnolo, il sostantivo che si riferisce a un seguace (cristiano) è generalmente scritto con la 'c' minuscola, a meno che non inizi una frase.

Correzione: Usa 'cristiano' (minuscolo) invece di 'Cristiano' (maiuscolo) nel mezzo di una frase.

Attenzione a "creyente" vs "fiel"

Molti studenti confondono "creyente" con "fiel". Ricorda che "creyente" è più generale e si riferisce a chi ha fede o convinzione, mentre "fiel" implica un'adesione più stretta, spesso in un contesto religioso o di gruppo.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.