Come si dice "detenuti" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “detenuti” è “presos” — si usa "presos" in modo generale per riferirsi alle persone che sono private della libertà in una prigione, senza specificare il motivo della detenzione o il tipo di istituto..
presos
/PREH-sohs//ˈpɾesos/

Esempi
Los presos tienen derecho a una hora de ejercicio al día.
I detenuti hanno diritto a un'ora di esercizio al giorno.
Muchos presos estudian una carrera mientras cumplen su condena.
Molti detenuti studiano per una laurea mentre scontano la pena.
Regola di Genere per i Gruppi
Anche se 'presos' è maschile, lo usiamo per parlare di un gruppo di prigionieri che include sia uomini che donne. Se il gruppo è composto solo da donne, si direbbe 'presas'.
Presos vs. Prigionieri
Errore: “Usare 'prisioneros' per persone in un normale carcere cittadino.”
Correzione: Si usa 'presos' per contesti legali/criminali. 'Prisioneros' è di solito riservato a situazioni di guerra o rapimento (prisioneros de guerra).
prisioneros
pree-syoh-NEH-rohs/pɾisjoˈneɾos/

Esempi
Los prisioneros de guerra fueron liberados al final del conflicto.
I prigionieri di guerra sono stati liberati alla fine del conflitto.
El guardia contó a todos los prisioneros antes de cerrar las celdas.
La guardia ha contato tutti i prigionieri prima di chiudere le celle.
Forma Maschile Plurale
Questa parola è la forma plurale del sostantivo maschile 'prisionero'. Si usa per un gruppo di prigionieri maschi, o un gruppo misto di prigionieri maschi e femmine. In italiano, il plurale è 'prigionieri'.
Uso del Singolare
Errore: “Vi un prisioneros en la calle.”
Correzione: Vi unos prisioneros en la calle. (È necessario usare la forma plurale 'prisioneros' quando ci si riferisce a più di uno, proprio come in italiano 'Ho visto dei prigionieri').
internos
/in-TER-nohs//inˈteɾnos/

Esempi
La policía realizó un registro entre los internos de la cárcel.
La polizia ha effettuato una perquisizione tra i detenuti del carcere.
Los internos del colegio tienen un horario estricto.
I convittori del collegio hanno un orario rigido.
Cambiamento di Contesto
Questo significato è legato al verbo 'internar' (confiscare o ricoverare) e appare spesso in contesti formali come le forze dell'ordine o l'istruzione. In italiano, 'detenuti' è il termine più diretto per i prigionieri.
"Presos" vs "Internos"
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.


