Inklingo

Come si dice "detenzione" in spagnolo

Italian → spagnolo

arresto

/ah-RREHS-toh//aˈrresto/

sustantivoB1general
Si usa per indicare l'atto di fermare e trattenere una persona da parte delle forze dell'ordine, spesso in modo immediato e formale.
Un semplice disegno di un agente di polizia in uniforme che applica delicatamente delle manette al polso di un civile.

Esempi

La policía ejecutó el arresto sin resistencia.

La polizia ha eseguito l'arresto senza resistenza.

El sospechoso quedó bajo arresto domiciliario.

Il sospettato è rimasto agli arresti domiciliari.

El juez firmó la orden de arresto ayer.

Il giudice ha firmato il mandato di arresto ieri.

Sempre Maschile

Anche se finisce in '-o', ricorda che 'arresto' è sempre un sostantivo maschile in spagnolo, quindi si usa 'el' o 'un' (come in italiano: 'l'arresto', 'un arresto').

Usare il Verbo Sbagliato

Errore:Hacer un arresto

Correzione: Realizar un arresto (o semplicemente 'arrestar'). Gli italofoni tendono a tradurre letteralmente 'fare un arresto', ma in spagnolo si usa più comunemente 'realizar' (svolgere/eseguire) o direttamente il verbo 'arrestar'.

detención

sustantivoB2formal
Descrive lo stato di essere trattenuti o la custodia di una persona, focalizzandosi sulla condizione di reclusione piuttosto che sull'atto del fermo.

Esempi

La detención del sospechoso ocurrió sin incidentes.

La detenzione del sospettato è avvenuta senza incidenti.

Arresto vs. Detención

La confusione più comune è usare "arresto" quando si intende lo stato di detenzione prolungata, o viceversa. "Arresto" si riferisce più all'azione di fermo, mentre "detención" allo stato di custodia.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.