Come si dice "distribuzione" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “distribuzione” è “distribución” — usare questo termine quando ci si riferisce all'atto generale di distribuire o spargere oggetti, merci o informazioni tra un gruppo di persone o in un'area.
distribución
Esempi
La distribución de los libros comenzará mañana.
La distribuzione dei libri inizierà domani.
reparto
reh-PAHR-tohreˈpaɾto

Esempi
El reparto de los paquetes se hace por la mañana.
La consegna dei pacchi viene effettuata al mattino.
Hubo un reparto equitativo de las tareas.
C'è stata una equa distribuzione dei compiti.
Uso di 'Reparto' con i Verbi
Vedrete spesso questo termine con il verbo 'hacer' (fare), come in 'hacer el reparto' che significa 'fare il giro di consegne' o 'consegnare'.
Consegna vs. Pacco
Errore: “Usare 'reparto' per riferirsi alla scatola/pacco fisico.”
Correzione: Usate 'paquete' per la scatola fisica; 'reparto' è l'azione di consegnarla.
comercialización
Esempi
La comercialización de este nuevo teléfono empezará el próximo mes.
La commercializzazione di questo nuovo telefono inizierà il mese prossimo.
circulación
Esempi
Caminar diariamente es muy bueno para la circulación sanguínea.
Camminare quotidianamente fa molto bene alla circolazione sanguigna.
Distinguere tra "distribución" e "reparto"
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.
