Come si dice "cast" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “cast” è “actores” — si usa quando ci si riferisce agli attori in generale, come professione o come gruppo di persone che recitano, senza necessariamente focalizzarsi su un'opera specifica.
actores
ak-TOR-esakˈtoɾes

Esempi
Los actores de esa película son muy famosos.
Gli attori di quel film sono molto famosi.
Necesitamos más actores para la obra de teatro.
Abbiamo bisogno di più artisti per lo spettacolo teatrale.
El director felicitó a todos los actores después del ensayo.
Il regista si è congratulato con tutti i membri del cast dopo le prove.
Prevalenza del Maschile Plurale
Anche se un gruppo include sia uomini che donne, 'actores' (maschile plurale) è la parola standard usata per riferirsi all'intero gruppo. Questo è simile all'italiano, dove 'attori' è usato per un gruppo misto.
Usare il Singolare per i Gruppi
Errore: “El actor son famosos.”
Correzione: Los actores son famosos. Poiché 'actores' è plurale, anche l'articolo 'Los' (Gli/Le) e il verbo 'son' (sono) devono essere al plurale. In italiano, 'L'attore è famoso' (singolare) diventa 'Gli attori sono famosi' (plurale).
elenco
eh-LEN-koheˈlen.ko

Esempi
El elenco de la obra ensayó durante tres meses.
Il cast della commedia si è esercitato per tre mesi.
Esta película tiene un elenco estelar.
Questo film ha un cast stellare.
La empresa presentó a su elenco de expertos en la conferencia.
L'azienda ha presentato la sua lista di esperti alla conferenza.
Una parola, molte persone
Anche se 'elenco' si riferisce a un gruppo di persone, è una parola singolare. Ciò significa che dovresti usare verbi al singolare, come 'El elenco es bueno' (Il cast è bravo) invece di 'son buenos'.
Accordo degli aggettivi
Poiché 'elenco' è un sostantivo maschile, le parole che lo descrivono devono essere anch'esse maschili. Usa sempre 'el' e 'un' con questa parola.
Cast vs. Casta
Errore: “La casta de la película es famosa.”
Correzione: El elenco de la película es famoso. 'Casta' si riferisce a una classe sociale o a una stirpe, non a un gruppo di attori.
Confusione tra 'elenco' e 'reparto'
Errore: “Nessuno (entrambi vanno spesso bene), ma 'elenco' è più comune per il gruppo nel suo complesso.”
Correzione: Usa 'elenco' quando parli del gruppo di interpreti, e 'reparto' quando parli dell'elenco dei ruoli/crediti.
reparto
reh-PAHR-tohreˈpaɾto

Esempi
El reparto de la película incluye actores famosos.
Il cast del film include attori famosi.
Aparece el primero en el reparto.
Appare per primo nel cast.
Nomi Collettivi
Anche se 'reparto' si riferisce a un gruppo di persone, è una parola singolare. Usate 'el reparto es' e non 'son'.
personajes
pehr-soh-NAH-hesspeɾsoˈnaxes

Esempi
Los personajes principales de la novela son muy complejos.
I personaggi principali del romanzo sono molto complessi.
¿Cuáles son tus personajes favoritos de la serie?
Quali sono i tuoi personaggi preferiti della serie?
El director presentó a los personajes antes de empezar la obra.
Il regista ha presentato i personaggi prima che iniziasse lo spettacolo.
Il Genere Fisso di 'Personaje'
Anche se 'personaje' si riferisce a persone di qualsiasi genere, la parola stessa è sempre maschile. Devi usare 'el personaje' o 'los personajes', mai 'la personaje', anche se ti riferisci a un personaggio femminile. In italiano, 'personaggio' è maschile, quindi non c'è la stessa ambiguità del genere grammaticale rispetto ad altre lingue.
Confusione di Genere (Improbabile per gli Italiani)
Errore: “La personajes son interesantes.”
Correzione: Los personajes son interesantes. Ricorda che l'articolo deve concordare con il genere grammaticale del sostantivo (maschile), non con il genere del personaggio. Questo è un errore comune per chi non è madrelingua spagnolo, poiché in italiano 'personaggio' è maschile, ma la concordanza con l'articolo può essere meno intuitiva rispetto all'italiano.
Confusione tra 'elenco' e 'reparto'
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.



