Inklingo

Come si dice "consegna" in spagnolo

La parola spagnola più comune perconsegnaè entregasi usa principalmente per la consegna fisica di un pacco, merce o per il servizio postale associato..

entrega🔊A2

Si usa principalmente per la consegna fisica di un pacco, merce o per il servizio postale associato.

Scopri di più →
reparto🔊A2

Indica specificamente il trasporto e la distribuzione di merci o pacchi ai clienti, spesso con un'idea di itinerario o percorso.

Scopri di più →
envíoA2

Si riferisce all'atto fisico di spedire o trasportare merci da un luogo all'altro, spesso concentrandosi sul processo di spedizione.

Scopri di più →
distribuciónB1

Si usa per descrivere il processo più ampio di distribuzione di beni o servizi a un gruppo di persone o in una vasta area.

Scopri di più →
presentaciónB1

Si usa quando si parla dell'atto di presentare o consegnare formalmente documenti, o in un contesto culinario per l'impiattamento.

Scopri di più →
da🔊A2

Questa è la forma imperativa del verbo 'dar' (dare) e non si traduce direttamente con 'consegna' nel senso di pacco, ma piuttosto come un comando di dare o fare qualcosa.

Scopri di più →
Italian → spagnolo

entrega

en-TREH-gah/enˈtɾe.ɣa/

sustantivoA2general
Si usa principalmente per la consegna fisica di un pacco, merce o per il servizio postale associato.
Una persona sorridente che riceve un grande pacco di cartone marrone da un fattorino sulla soglia di casa.

Esempi

La entrega de mi paquete está programada para mañana.

La consegna del mio pacco è prevista per domani.

Necesito firmar la entrega de estos documentos importantes.

Devo firmare per il passaggio di mano di questi documenti importanti.

Promemoria sul Genere

Ricorda che 'entrega' è sempre un sostantivo femminile, quindi si usa 'la' o 'una' con esso, proprio come in italiano ('la consegna').

reparto

reh-PAHR-toh/reˈpaɾto/

sustantivoA2general
Indica specificamente il trasporto e la distribuzione di merci o pacchi ai clienti, spesso con un'idea di itinerario o percorso.
Una persona che consegna merci su un piccolo scooter con una grande scatola sul retro, mentre guida lungo una strada.

Esempi

El reparto de los paquetes se hace por la mañana.

La consegna dei pacchi viene effettuata al mattino.

Hubo un reparto equitativo de las tareas.

C'è stata una equa distribuzione dei compiti.

Uso di 'Reparto' con i Verbi

Vedrete spesso questo termine con il verbo 'hacer' (fare), come in 'hacer el reparto' che significa 'fare il giro di consegne' o 'consegnare'.

Consegna vs. Pacco

Errore:Usare 'reparto' per riferirsi alla scatola/pacco fisico.

Correzione: Usate 'paquete' per la scatola fisica; 'reparto' è l'azione di consegnarla.

envío

sustantivoA2general
Si riferisce all'atto fisico di spedire o trasportare merci da un luogo all'altro, spesso concentrandosi sul processo di spedizione.

Esempi

¿Cuánto cuesta el envío a mi país?

Quanto costa la spedizione/consegna nel mio paese?

distribución

sustantivoB1general
Si usa per descrivere il processo più ampio di distribuzione di beni o servizi a un gruppo di persone o in una vasta area.

Esempi

La distribución de los libros comenzará mañana.

La distribuzione dei libri inizierà domani.

presentación

sustantivoB1general
Si usa quando si parla dell'atto di presentare o consegnare formalmente documenti, o in un contesto culinario per l'impiattamento.

Esempi

La presentación del postre era tan bonita que no queríamos comerlo.

La presentazione (o impiattamento) del dolce era così bella che non volevamo mangiarlo.

da

/da//da/

verboA2general
Questa è la forma imperativa del verbo 'dar' (dare) e non si traduce direttamente con 'consegna' nel senso di pacco, ma piuttosto come un comando di dare o fare qualcosa.
Un primo piano di due mani, dove una mano si protende con urgenza per ricevere un piccolo oggetto tenuto dalla seconda mano, rappresentando il comando 'dai'.

Esempi

¡Da un paso adelante!

Fai un passo avanti!

Por favor, da de comer al perro.

Per favore, dai da mangiare al cane.

¡Dámelo!

Dammelo!

Dare un Comando a 'Tú'

'Da' è la forma breve e diretta del comando che usi con 'tú' (il tu informale). È il modo in cui dici a un amico di 'dare' qualcosa. Esempio: '¡Da las gracias!' (Ringrazia!).

Comando vs. Frase Dichiarativa

Errore:Tú da el libro.

Correzione: Per un comando, dì semplicemente '¡Da el libro!'. Per una frase che descrive un'azione, hai bisogno della 's': 'Tú das el libro' (Tu dai il libro).

Errore comune tra 'entrega', 'reparto' e 'envío'

Molti studenti confondono 'entrega', 'reparto' e 'envío'. Ricorda che 'entrega' è la più generica per un pacco, 'reparto' si focalizza sulla distribuzione ai clienti, mentre 'envío' si riferisce più all'atto di spedire. Pensa a chi riceve (entrega/reparto) vs chi spedisce (envío).

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.