Come si dice "dedizione" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “dedizione” è “entrega” — usa 'entrega' quando 'dedizione' si riferisce a un impegno totale, a un mettersi anima e corpo in un'attività, spesso con un senso di devozione..
entrega
en-TREH-gah/enˈtɾe.ɣa/

Esempi
El atleta mostró una entrega total a su entrenamiento.
L'atleta ha mostrato totale dedizione al suo allenamento.
Tras el asedio, se firmó la entrega de la ciudad.
Dopo l'assedio, fu firmata la resa della città.
Uso Astratto
Questo significato è spesso modificato da aggettivi come 'total' o 'completa' per enfatizzare il grado di devozione o resa. È simile a come usiamo 'totale dedizione' in italiano.
Confondere le Parole per Dedizione
Errore: “Usare 'dedicación' quando si intende un atto di rinuncia.”
Correzione: 'Entrega' copre sia l'impegno profuso che la rinuncia, mentre 'dedicación' copre solo l'impegno. Per la resa, 'entrega' è più comune di 'rendición' in contesti meno formali.
sacrificio
sah-kree-FEE-syoh/sa.kɾiˈfi.sjo/

Esempi
Estudiar todos los días fue un gran sacrificio, pero valió la pena.
Studiare ogni giorno è stato un grande sacrificio, ma ne è valsa la pena.
Mis padres hicieron muchos sacrificios para que yo pudiera ir a la universidad.
I miei genitori hanno fatto molti sacrifici affinché io potessi andare all'università.
Su sacrificio y disciplina la llevaron a ganar la medalla de oro.
La sua dedizione e disciplina l'hanno portata a vincere la medaglia d'oro.
Uso di 'Hacer'
Per parlare di fare un sacrificio, lo spagnolo usa il verbo 'hacer' (fare): 'hacer un sacrificio'. In italiano useremmo semplicemente 'fare un sacrificio', ma è importante notare che lo spagnolo usa 'hacer' dove l'italiano usa 'fare'.
Scelta del Verbo
Errore: “Hizo mucho sacrificio.”
Correzione: Hizo muchos sacrificios. (Spesso usato al plurale quando ci si riferisce a molteplici atti di sforzo o rinuncia. In italiano 'fare molto sacrificio' è più comune, ma in spagnolo il plurale è frequente.)
religión
Esempi
Para muchos aficionados, el fútbol es una religión.
Per molti tifosi, il calcio è una religione.
Evitare la confusione tra 'entrega' e 'sacrificio'
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

