Inklingo

Come si dice "documenti d'identità" in spagnolo

La parola spagnola più comune perdocumenti d'identitàè documentaciónsi riferisce all'insieme dei documenti necessari in una situazione specifica, come per un viaggio, un'iscrizione o una procedura burocratica. È un termine più generico e formale per indicare l'atto di documentare o l'insieme dei documenti..

Italian → spagnolo

documentación

sustantivoA2neutro/formale
Si riferisce all'insieme dei documenti necessari in una situazione specifica, come per un viaggio, un'iscrizione o una procedura burocratica. È un termine più generico e formale per indicare l'atto di documentare o l'insieme dei documenti.

Esempi

Por favor, presente toda la documentación requerida para la solicitud.

Per favore, presenti tutta la documentazione richiesta per la domanda.

documentos

doh-koo-MEN-tohs/do.kuˈmen.tos/

sustantivoA1neutro
Indica specificamente i fogli fisici o digitali che attestano l'identità o altre informazioni, come la carta d'identità, il passaporto o la patente. È più concreto e si focalizza sugli oggetti stessi.
Una pila ordinata di documenti ufficiali bianchi legati insieme con un nastro rosso, con un semplice timbro sul foglio superiore.

Esempi

Necesito llevar mis documentos de identidad al consulado.

Devo portare i miei documenti di identità al consolato.

Necesito encontrar mis documentos de viaje antes de ir al aeropuerto.

Devo trovare i miei documenti di viaggio prima di andare in aeroporto.

Por favor, mantenga todos los documentos importantes en un lugar seguro.

Per favore, tieni tutti i documenti importanti in un luogo sicuro.

El abogado revisó todos los documentos relacionados con el caso.

L'avvocato ha esaminato tutti i documenti relativi al caso.

Forma Plurale

Questa parola è la forma plurale del sostantivo maschile 'documento'. Poiché termina in vocale, si aggiunge semplicemente '-s' per formare il plurale, proprio come in italiano (es. libro -> libri, ma qui documento -> documentos seguendo la regola spagnola).

Genere Maschile

Dato che 'documento' è maschile, il suo plurale 'documentos' richiede articoli e aggettivi maschili: 'los documentos', 'unos documentos viejos'. In italiano, il plurale maschile è 'i documenti', 'dei documenti vecchi'.

Confondere 'Documenti' con 'Carte'

Errore:Usare 'papeles' quando ci si riferisce specificamente a documenti d'identità formali o atti legali.

Correzione: Sebbene 'papeles' possa significare 'carte', 'documentos' è molto più forte per i documenti ufficiali o legali. Usa 'documentos' quando parli di passaporti o contratti, analogamente all'italiano 'documenti' rispetto a 'fogli di carta'.

Documentación vs Documentos

Spesso si confondono questi due termini. Ricorda che 'documentación' si usa per l'insieme dei documenti richiesti in un contesto (l'atto di documentare), mentre 'documentos' si riferisce agli oggetti fisici o digitali che costituiscono l'identità o l'informazione.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.