Come si dice "ehi!" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “ehi!” è “eh” — usato principalmente alla fine di una frase per chiedere conferma o per attirare l'attenzione in modo informale, simile all'italiano "vero?" o "no?"..
eh
/ey//e/

Esempi
Hace un día bonito, ¿eh?
Fa una bella giornata, vero?
¡Eh, cuidado con el escalón!
Ehi, attenzione al gradino!
No lo volverás a hacer, ¿eh?
Non lo farai più, vero?
oiga
/oi-ga//ˈo.i.ɣa/

Esempi
¡Oiga! ¿Me puede decir dónde está la estación de metro?
Scusi! Potrebbe dirmi dov'è la stazione della metropolitana?
Oiga, eso no es cierto. Yo lo vi con mis propios ojos.
Ascolti, non è vero. L'ho visto con i miei occhi.
Un modo educato per interrompere
Usare '¡Oiga!' è un modo molto comune e neutro per interrompere una conversazione formale o avvicinare uno sconosciuto senza essere scortesi. Si rivolge direttamente alla persona in modo formale (usted).
oigan
OY-gahn/ˈoi.ɣan/

Esempi
¡Oigan! Necesito su ayuda con este proyecto.
Ascoltate! Ho bisogno del vostro aiuto con questo progetto.
Oigan, ¿quién dejó la luz encendida?
Ehi, chi ha lasciato la luce accesa?
Oigan bien lo que voy a decir.
Ascoltate attentamente quello che sto per dire.
Un Comando per 'Voi Tutti'
Questa parola è un comando che dice a un gruppo di persone ('ustedes' o 'voi tutti') di ascoltare. Deriva da una forma verbale speciale (il congiuntivo) usata spesso per desideri e comandi.
Comando Plurale Formale
Quando si dà un comando a un gruppo usando la forma 'ustedes', lo spagnolo usa la forma che normalmente va con 'ellos/ellas' al presente congiuntivo. In questo caso, è la forma di comando del verbo oír (sentire).
mírate
Esempi
¡Mírate! Has terminado la carrera en primer lugar.
Guarda un po'! Hai finito la gara al primo posto.
señores
Esempi
¡Señores! Por favor, mantengan la calma y sigan las instrucciones.
Signore! Per favore, mantenete la calma e seguite le istruzioni.
Confusione tra 'oiga' e 'oigan'
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.


