Inklingo

Come si dice "espandere" in spagnolo

Italian → spagnolo

ampliar

/ahm-plee-AHR//amˈpljaɾ/

verboA2generale
Usa "ampliar" quando ti riferisci all'aumento delle dimensioni, della portata o dell'estensione di qualcosa di fisico o astratto, come uno spazio, un'attività o una conoscenza.
Una piccola foto quadrata di un paesaggio montano affiancata da una versione molto più grande della stessa foto.

Esempi

Queremos ampliar la cocina el próximo año.

Vogliamo ampliare la cucina l'anno prossimo.

He ampliado esta foto para ver mejor los detalles.

Ho ingrandito questa foto per vedere meglio i dettagli.

La empresa quiere ampliar su mercado a otros países.

L'azienda vuole espandere il suo mercato in altri paesi.

L'accento nascosto

Anche se sembra un normale verbo '-ar', la 'i' prende un piccolo accento in molte forme del presente per indicare che è il suono più forte della parola, come in 'yo amplío'.

Rendere le cose più grandi

Usa questo verbo ogni volta che qualcosa cresce fisicamente in dimensioni o quando aggiungi spazio a un edificio.

L'accento mancante

Errore:Yo amplio la imagen.

Correzione: Yo amplío la imagen. (Senza l'accento, suona come 'AM-plio' invece del corretto 'am-PLI-o'.)

desplegar

/des-play-GAR//despleˈɡaɾ/

verboB1generale
Usa "desplegar" quando si tratta di aprire o distendere qualcosa che era piegato o arrotolato, come una mappa, una bandiera o un paracadute, per renderlo visibile o utilizzabile.
Un paio di mani che aprono e spiegano una mappa di carta colorata.

Esempi

Tuvimos que desplegar el mapa para encontrar el camino.

Abbiamo dovuto spiegare la mappa per trovare la strada.

El pájaro desplegó sus alas y voló.

L'uccello ha aperto le ali e ha volato.

Haz clic aquí para desplegar el menú de opciones.

Clicca qui per espandere il menu delle opzioni.

Il cambio 'E' in 'IE'

In molte forme, la 'e' al centro della parola cambia in 'ie' quando è la parte della parola su cui si pone l'accento (come in 'yo despliego'). In italiano, questo tipo di cambio vocalico non è comune nei verbi regolari, ma ricorda che in spagnolo è un tratto distintivo di alcuni verbi.

Cambio ortografico nel passato

Nella forma 'yo' del passato remoto (pretérito perfecto simple), la 'g' diventa 'gu' (desplegué) per mantenere il suono duro della 'g'. Questo è un accorgimento grafico tipico dello spagnolo per preservare la pronuncia davanti alla vocale 'e'.

Dimenticare la 'i'

Errore:Yo desplego el mapa.

Correzione: Yo despliego el mapa. (La 'e' deve cambiare in 'ie' nel presente indicativo).

Ampliación vs. Despliegue

Il principale errore è confondere "ampliar" (aumentare dimensioni/portata) con "desplegar" (aprire/distendere). "Ampliar" si usa per la crescita o l'estensione, mentre "desplegar" è per rendere manifesto qualcosa di ripiegato.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.