Inklingo

Come si dice "fallo" in spagnolo

Italian → spagnolo

hazlo

as-loˈaslo

verboA1informale
Usa 'hazlo' quando 'fallo' in italiano significa dare un comando, un'istruzione o un ordine, equivalente a 'fai questo'.
Un bambino che posiziona con successo il blocco rosso finale su una torre alta e colorata di blocchi di legno, mentre una mano vicina fa un gesto di pollice in su incoraggiante.

Esempi

Si tienes tarea, hazlo ahora mismo.

Se hai compiti, fallo subito.

No sé si debería llamar. — ¡Claro que sí, hazlo!

Non so se dovrei chiamare. — Certo che sì, fallo!

El plan es arriesgado, pero si crees que funcionará, hazlo.

Il piano è rischioso, ma se pensi che funzionerà, fallo.

Comando + 'lo' = Una Sola Parola

'Hazlo' sono in realtà due parole unite: 'haz' (il comando 'fai') e 'lo' ('lo'). In spagnolo, quando dai un comando affermativo e vuoi aggiungere un pronome come 'lo', 'la', 'me', ecc., lo attacchi direttamente alla fine del verbo.

Il Comando Informale 'Tu'

'Hazlo' è il modo informale per dire a una persona di fare qualcosa. Lo useresti con un amico, un familiare o qualcuno della tua età. Deriva dalla forma 'tú' del verbo 'hacer' (fare).

I Comandi Negativi Sono Diversi

Errore:Un errore comune è cercare di dire 'non farlo' così: 'No hazlo.'

Correzione: Il modo corretto è 'No lo hagas'. Quando rendi il comando negativo ('non...'), il piccolo pronome 'lo' salta davanti, e la forma del verbo stesso cambia (da 'haz' a 'hagas'). Questo è diverso dall'italiano dove manteniamo la struttura 'Non farlo'.

falta

fahl-tahˈfalta

sostantivoA2neutro
Usa 'falta' quando 'fallo' in italiano indica una mancanza, una carenza o un'assenza di qualcosa.
Un cesto di legno grande, per lo più vuoto, appoggiato sul pavimento, contenente solo una mela rossa brillante, a simboleggiare una mancanza o una carenza.

Esempi

La falta de lluvia es un problema para los agricultores.

La mancanza di pioggia è un problema per gli agricoltori.

Tengo una falta en la clase de historia de hoy.

Ho un'assenza alla lezione di storia di oggi.

Cometer una falta en el examen te puede costar caro.

Fare un errore all'esame può costare caro.

Esprimere 'Mancanza di...'

Per dire 'una mancanza di qualcosa', si usa quasi sempre la struttura 'la falta de' seguita dalla cosa di cui non si ha abbastanza. Ad esempio, 'la falta de dinero' (la mancanza di soldi).

Dimenticare 'de'

Errore:Tengo falta tiempo.

Correzione: Tengo falta de tiempo. Ricordati di includere 'de' per collegare 'falta' alla cosa che manca. In italiano, useremmo 'Mi manca il tempo', ma in spagnolo la struttura è diversa.

pene

PEH-nehˈpene

sostantivoB1neutro
Usa 'pene' quando 'fallo' in italiano si riferisce all'organo genitale maschile.
Una illustrazione anatomica semplificata e professionale del sistema riproduttivo maschile, in uno stile pulito ed educativo.

Esempi

El médico le explicó cómo mantener una buena higiene en el pene.

Il medico gli ha spiegato come mantenere una buona igiene del pene.

El pene es parte del sistema reproductor masculino.

Il pene fa parte del sistema riproduttivo maschile.

En la clase de biología estudiamos la anatomía del pene.

Nella lezione di biologia, abbiamo studiato l'anatomia del pene.

Sempre Maschile

Questa parola è sempre maschile. Dovresti sempre usarla con articoli maschili come 'el' (il) o 'un' (un), anche quando parli di biologia in senso generale. In italiano, il termine 'pene' è anch'esso maschile ('il pene').

Plurale Semplice

Per parlare di più di uno, basta aggiungere una 's' alla fine: 'los penes'. In italiano, il plurale è 'i peni'.

Usare Gergo in Contesti Formali

Errore:Usare parole come 'pito' o 'polla' dal medico. In italiano, un errore simile potrebbe essere usare termini molto colloquiali o volgari come 'pisellino' o 'cazzo' in contesti inappropriati.

Correzione: Usa sempre 'pene' in situazioni mediche o formali per rimanere rispettoso e chiaro. In italiano, 'pene' è il termine corretto e formale.

Confusione tra 'hazlo' e 'falta'

La confusione più comune è usare 'falta' (mancanza) quando in realtà si vuole dare un comando o un'istruzione ('hazlo'). Ricorda: 'hazlo' è un verbo imperativo ('fai!'), mentre 'falta' è un sostantivo ('la mancanza').

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.