Inklingo

falta

fahl-tahˈfalta

falta significa mancanza in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:

mancanza, carenza

Anche: errore, assenza, fallo
Un cesto di legno grande, per lo più vuoto, appoggiato sul pavimento, contenente solo una mela rossa brillante, a simboleggiare una mancanza o una carenza.

📝 In Azione

La falta de lluvia es un problema para los agricultores.

B1

La mancanza di pioggia è un problema per gli agricoltori.

Tengo una falta en la clase de historia de hoy.

A2

Ho un'assenza alla lezione di storia di oggi.

Cometer una falta en el examen te puede costar caro.

B1

Fare un errore all'esame può costare caro.

El árbitro pitó una falta cerca del área.

B2

L'arbitro ha fischiato un fallo vicino all'area di rigore.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

Collocazioni Comuni

  • hacer faltaessere necessario, occorrere
  • echar en faltasentire la mancanza (di qualcuno o qualcosa)
  • falta de respetomancanza di rispetto
  • sin faltasenza fallo, sicuramente

mancare, essere assente

Anche: essere assente, rimanere, mancare di rispetto
VerboA2regular ar
Un puzzle colorato sparso su un tavolo di legno con un singolo pezzo, ben visibile, mancante dalla sezione centrale assemblata.
infinitivefaltar
gerundfaltando
past Participlefaltado

📝 In Azione

A la sopa le falta sal.

A2

Alla zuppa manca sale. (Ha bisogno di sale.)

Falta un jugador en nuestro equipo.

A2

Alla nostra squadra manca un giocatore.

Falta una hora para que empiece la película.

B1

Manca un'ora all'inizio del film.

Si me falta al respeto otra vez, me iré.

B2

Se mi manca di rispetto di nuovo, me ne vado.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

  • sobrar (essere in eccesso, avanzare)

Collocazioni Comuni

  • faltar a clase/al trabajoassentarsi da lezione/lavoro
  • faltar al respetomancare di rispetto

🔄 Coniugazioni

indicative

present

él/ella/ustedfalta
yofalto
faltas
ellos/ellas/ustedesfaltan
nosotrosfaltamos
vosotrosfaltáis

imperfect

él/ella/ustedfaltaba
yofaltaba
faltabas
ellos/ellas/ustedesfaltaban
nosotrosfaltábamos
vosotrosfaltabais

preterite

él/ella/ustedfaltó
yofalté
faltaste
ellos/ellas/ustedesfaltaron
nosotrosfaltamos
vosotrosfaltasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedfalte
yofalte
faltes
ellos/ellas/ustedesfalten
nosotrosfaltemos
vosotrosfaltéis

imperfect

él/ella/ustedfaltara
yofaltara
faltaras
ellos/ellas/ustedesfaltaran
nosotrosfaltáramos
vosotrosfaltarais

🔀 Commonly Confused With

Traduci in spagnolo

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: falta

Domanda 1 di 1

Quale frase usa correttamente 'falta' per significare 'Un errore'?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
faltar(mancare, essere assente)Verbo
faltante(mancante, rimanente)Aggettivo
🎵 Rime
📚 Etimologia

Deriva dal latino volgare '*fallita*', che significava 'difetto' o 'fallimento'. Questo deriva dal verbo latino 'fallere', che significa 'ingannare, fallire o essere carente'. Puoi vedere la parentela con parole italiane come 'fallire' e 'fallo'!

Prima attestazione: Around the 12th century

Cognati (Parole correlate)

Portuguese: faltaItalian: falloFrench: faute

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

Qual è la differenza tra 'hace falta' e solo 'falta'?

Ottima domanda! 'Hace falta' significa che qualcosa è necessario o richiesto in generale ('Hace falta estudiar' - È necessario studiare). 'Falta' (dal verbo faltar) di solito significa che manca una cosa specifica ('Falta un huevo para la receta' - Manca un uovo per la ricetta). Pensa a 'hace falta' come 'serve/è necessario' e a 'falta' come 'manca [qualcosa di specifico]'.

Posso dire 'Te falto' per dire 'Mi manchi'?

Anche se potresti sentirlo a volte, è molto più comune e chiaro usare 'Me echas de menos' o 'Me extrañas' per dire 'Mi manchi'. 'Te falto' suona più come 'Mi manchi (al tuo gruppo)' o 'Io sono carente a te', il che può essere un po' strano.