Come si dice "frattura" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “frattura” è “fractura” — usa "fractura" per riferirti a qualsiasi rottura fisica di un osso, che sia in un contesto medico o generale..
fractura
/frak-TOO-rah//fɾakˈtuɾa/

Esempi
El médico confirmó que el niño tiene una fractura en el brazo.
Il medico ha confermato che il bambino ha una frattura al braccio.
Esta roca tiene una pequeña fractura por el frío.
Questa roccia presenta una piccola frattura a causa del freddo.
Genere della parola
Questa parola è femminile. Dovresti usare sempre 'la' o 'una' con essa, come 'la fractura'. In italiano, 'frattura' è anch'esso femminile, quindi è facile da ricordare.
Fractura vs. Roto
Errore: “Dire 'Tengo una fractura brazo'.”
Correzione: Dì 'Tengo una fractura en el brazo'. Hai bisogno della parola 'en' (in/a) per indicare dove si trova la rottura, proprio come in italiano ('una frattura al braccio').
ruptura
roop-TOO-rah/rupˈtu.ɾa/

Esempi
El doctor confirmó la ruptura del hueso.
Il dottore ha confermato la frattura dell'osso.
Tuvimos que reparar la ruptura en la tubería de agua.
Abbiamo dovuto riparare la rottura nel tubo dell'acqua.
Usare 'rotura' vs 'ruptura'
Errore: “Usare 'rotura' per una rottura di relazione.”
Correzione: 'Rotura' è spesso preferito per rotture fisiche semplici (come un bicchiere rotto), mentre 'ruptura' è usato per fratture ossee, lesioni ai legamenti e tutte le rotture figurative (relazioni, diplomazia, ecc.). In italiano, 'rottura' copre quasi tutti questi usi.
Non confondere "fractura" e "ruptura"
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

