Inklingo

Come si dice "giudice" in spagnolo

La parola spagnola più comune pergiudiceè juezusato per riferirsi al funzionario legale che presiede un tribunale e prende decisioni legali, oppure a un esperto in competizioni artistiche o culinarie.

Italian → spagnolo

juez

hwehs/xweθ/ (Spain) or /xwɛs/ (Americas)

sustantivoB1generale
Usato per riferirsi al funzionario legale che presiede un tribunale e prende decisioni legali, oppure a un esperto in competizioni artistiche o culinarie.
Una persona seria che indossa una toga nera seduta dietro una grande panca di legno in un'aula di tribunale semplificata, tenendo in mano un martelletto di legno, a simboleggiare un funzionario legale.

Esempi

El juez escuchó atentamente los argumentos de ambos abogados.

Il giudice ha ascoltato attentamente le argomentazioni di entrambi gli avvocati.

El juez dictó sentencia después de escuchar todas las pruebas.

Il giudice ha emesso la sentenza dopo aver ascoltato tutte le prove.

Necesitamos un juez imparcial para resolver este conflicto.

Abbiamo bisogno di un giudice imparziale per risolvere questo conflitto.

Mi hermana quiere estudiar derecho para ser jueza en el futuro.

Mia sorella vuole studiare legge per diventare giudice in futuro.

Maschile vs. Femminile

Questa parola è la forma standard per un giudice maschio. Se ci si riferisce a una giudice donna, la forma preferita e più comune è 'la jueza'.

Usare il Plurale

Per parlare di più di un giudice, basta aggiungere '-ces' alla fine: 'jueces'. L'accento rimane sulla 'e'.

Usare 'Juez' per gli Arbitri Sportivi

Errore:Usare 'juez' quando ci si riferisce a un arbitro di calcio.

Correzione: Sebbene a volte sia corretto in senso generale, il termine specifico per un arbitro in sport come il calcio o il basket è solitamente 'árbitro'.

árbitro

sustantivoA2generale
Impiegato per indicare la persona che dirige una competizione sportiva fischiando il gioco, o un mediatore scelto per risolvere dispute commerciali o contrattuali.

Esempi

El árbitro señaló penalti y mostró tarjeta amarilla.

L'arbitro ha assegnato un rigore e ha mostrato un cartellino giallo.

magistrado

mah-hees-TRAH-dohmaxisˈtɾaðo

sustantivoB2formale
Si usa per riferirsi a un funzionario di alto rango nel sistema giudiziario, spesso con una connotazione di maggiore autorità o importanza rispetto a "juez".
Un funzionario giudiziario con una lunga toga nera seduto dietro un banco di legno.

Esempi

El magistrado emitió un fallo crucial sobre la protección del medio ambiente.

Il magistrato ha emesso una sentenza cruciale sulla protezione ambientale.

El magistrado dictó una sentencia histórica sobre los derechos civiles.

Il magistrato ha emesso una sentenza storica sui diritti civili.

Para ser magistrado del Tribunal Supremo, se requiere mucha experiencia.

Per essere un giudice della Corte Suprema, è necessaria molta esperienza.

Vimos al magistrado entrar en el palacio de justicia esta mañana.

Abbiamo visto il magistrato entrare in tribunale stamattina.

Uso della preposizione 'a' con le persone

Quando un magistrato è la persona che riceve l'azione in una frase (complemento oggetto), devi usare la preposizione 'a' prima di esso. Ad esempio: 'Llamaron a un magistrado' (Hanno chiamato un magistrato).

Magistrado vs. Juez

Sebbene entrambi lavorino nel campo legale, un 'magistrado' ha solitamente un rango superiore a un 'juez' standard e tipicamente opera in tribunali superiori o collegiali. In italiano, la distinzione è spesso tra 'giudice' (generico) e 'magistrato' (che indica la funzione pubblica e l'appartenenza a un ordine giudiziario).

Confusione con i tribunali inferiori

Errore:Usare 'magistrado' per un giudice di quartiere locale.

Correzione: Usa 'juez' per i tribunali inferiori; 'magistrado' è riservato ai funzionari giudiziari di livello superiore. In italiano, si usa 'giudice' per i tribunali di primo grado e 'magistrato' per indicare la professione in generale o per ruoli più elevati.

Concordanza di genere

Errore:La magistrado.

Correzione: Sebbene il ruolo sia 'magistrado', se la persona è una donna, devi usare l'articolo e la desinenza femminile: 'la magistrada'. In italiano, il termine 'magistrato' è maschile, ma si usa 'la magistrata' per riferirsi a una donna.

jurado

hoo-RAH-dohxuˈɾa.ðo

sustantivoB2formale
Utilizzato esclusivamente per descrivere un gruppo di cittadini chiamati a decidere sulla colpevolezza o innocenza in un processo legale, o in certi contesti come sinonimo di giuria.
Un'illustrazione ravvicinata di una singola persona seduta da sola a una piccola scrivania, apparentemente pensierosa, che rappresenta un singolo giurato.

Esempi

El jurado deliberó durante varias horas antes de llegar a un veredicto.

La giuria ha deliberato per diverse ore prima di raggiungere un verdetto.

Cada jurado debe mantener la imparcialidad.

Ogni giurato deve mantenere l'imparzialità.

Yo fui jurado en un concurso de pastelería el año pasado.

Io fui giurato in un concorso di pasticceria l'anno scorso.

Genere e Persona

Se si parla di una giurata donna, si può dire 'la jurado' o 'la miembro del jurado', a seconda della preferenza locale, anche se il titolo ufficiale è generalmente maschile poiché il sostantivo originale 'el jurado' è maschile.

Confusione tra "juez" e "árbitro"

La confusione più comune avviene tra "juez" e "árbitro". Ricorda: "juez" è il termine generico per chi giudica in tribunale o in competizioni, mentre "árbitro" si usa specificamente nello sport o per un mediatore di dispute.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.