Inklingo

Come si dice "gustoso" in spagnolo

Italian → spagnolo

rico

REE-kohˈriko

aggettivoA1informale
Usa "rico" per descrivere un sapore particolarmente buono, spesso con un'enfasi sull'apprezzamento generale del cibo o della bevanda, o per esprimere una sensazione di abbondanza e piacere.
Una singola fetta di ricca torta al cioccolato su un piatto bianco, con vapore che sale delicatamente e una guarnizione di fragola rosso vivo.

Esempi

¡Qué rico está este café! ¿Qué le pusiste?

Com'è delizioso questo caffè! Cosa ci hai messo?

La comida mexicana es muy rica en especias.

Il cibo messicano è molto ricco di spezie (gustoso).

Il gusto richiede 'Estar'

Errore:El pastel es rico. (La torta è una persona ricca.)

Correzione: El pastel está rico. (La torta è deliziosa.) Il verbo 'estar' si usa sempre quando si descrive come ha il sapore il cibo in quel momento. In italiano, useremmo 'essere' per la torta: 'La torta è deliziosa'.

sabroso

sah-BROH-sohsaˈβɾoso

aggettivoA1neutro
Usa "sabroso" specificamente per riferirti a un cibo che ha un buon sapore, sottolineando la qualità e l'intensità del gusto, spesso in contesti più descrittivi.
Una fetta di pizza dorata con formaggio filante e salsa di pomodoro rossa vibrante su un piatto bianco.

Esempi

Este pollo asado está muy sabroso.

Questo pollo arrosto è molto gustoso.

Mi abuela prepara unas empanadas sabrosas.

Mia nonna prepara delle empanadas deliziose.

Buscamos un restaurante que sirva comida sabrosa y barata.

Cerchiamo un ristorante che serva cibo gustoso ed economico.

Corrispondenza di genere

Essendo una parola descrittiva, deve concordare con la cosa che descrive. Usa 'sabroso' per cose maschili (el pan sabroso) e 'sabrosa' per cose femminili (la fruta sabrosa).

Uso di 'Estar' vs 'Ser'

Usa 'estar' quando parli di un pasto specifico che stai mangiando in questo momento (Esta sopa está sabrosa). Usa 'ser' quando parli di un cibo in generale (El chocolate es sabroso). In italiano, useremmo 'essere' in entrambi i casi ('Questa zuppa è saporita', 'Il cioccolato è saporito'), ma in spagnolo la scelta tra 'ser' ed 'estar' dipende dal fatto che si parli di una qualità intrinseca o di uno stato temporaneo.

Dimenticare il plurale

Errore:Los tacos son sabroso.

Correzione: Los tacos son sabrosos. Aggiungi sempre una 's' se stai descrivendo più di una cosa. In italiano, concorderemmo l'aggettivo: 'I tacos sono gustosi'.

Confusione tra "rico" e "sabroso"

Molti studenti confondono "rico" e "sabroso" perché entrambi significano gustoso. Ricorda che "rico" è più generale e spesso indica un piacere intenso o abbondanza, mentre "sabroso" si concentra sulla qualità del sapore specifico di un alimento.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.