Come si dice "interrotto" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “interrotto” è “cortado” — si usa quando qualcosa viene fermato improvvisamente o spezzato, come un filo o una comunicazione.
cortado
kor-TAH-dohkoɾˈtaðo

Esempi
El hilo está cortado, no podemos coser.
Il filo è tagliato, non possiamo cucire.
Se quedó sin batería y la llamada fue cortada.
La batteria si è scaricata e la chiamata è stata interrotta.
Accordo
Come molti aggettivi spagnoli, 'cortado' deve cambiare la sua desinenza per concordare con la cosa che descrive: 'la línea cortada' (femminile) o 'los cables cortados' (plurale).
perturbado
per-toor-BAH-thopeɾtuɾˈβaðo

Esempi
El orden público fue perturbado por los manifestantes.
L'ordine pubblico è stato interrotto dai manifestanti.
El ecosistema perturbado tardará años en recuperarse.
L'ecosistema interrotto impiegherà anni per riprendersi.
Participio passato come aggettivo
Questa parola deriva dal verbo 'perturbar'. Quando usiamo la forma '-ado' come descrizione, agisce proprio come un aggettivo. In italiano, il participio passato (es. 'interrotto', 'alterato') concorda in genere e numero con il sostantivo a cui si riferisce.
Confusione tra "cortado" e "perturbado"
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

