Inklingo

Come si dice "intricato" in spagnolo

Italian → spagnolo

complicado

/kom-pli-KAH-doh//kompliˈkaðo/

aggettivoA2generale
Usare "complicado" quando "intricato" si riferisce a qualcosa di difficile da fare, da capire o da risolvere, specialmente se presenta molti passaggi o difficoltà pratiche.
Un gomitolo di filato dai colori vivaci, strettamente aggrovigliato in modo così fitto che è impossibile trovare capi sciolti.

Esempi

El montaje de este mueble es muy complicado.

Il montaggio di questo mobile è molto complicato.

Este problema de matemáticas es muy complicado.

Questo problema di matematica è molto complicato.

La instalación del programa fue más complicada de lo que pensaba.

L'installazione del programma è stata più complicata di quanto pensassi.

Regola di Concordanza

Come aggettivo, 'complicado' deve cambiare la sua desinenza per concordare con il sostantivo che descrive: 'un problema complicado' (maschile singolare), 'una tarea complicada' (femminile singolare), 'los pasos complicados' (maschile plurale). In italiano, la concordanza è simile: 'un problema complicato', 'una situazione complicata'.

Dimenticare la Forma Femminile

Errore:La situación es complicado.

Correzione: La situación es complicada. (Il sostantivo 'situación' è femminile, quindi l'aggettivo deve terminare in -a, proprio come in italiano: 'La situazione è complicata').

complejo

/kom-PLE-ho//komˈplexo/

aggettivoA2generale
Usare "complejo" quando "intricato" si riferisce a qualcosa di difficile a causa della sua struttura, dei suoi elementi interconnessi o della sua natura astratta, spesso in ambiti intellettuali o scientifici.
Una vista ravvicinata di un gomitolo di lana grande e multicolore, irrimediabilmente aggrovigliato e annodato, rendendolo impossibile da srotolare.

Esempi

El sistema económico actual es bastante complejo.

L'attuale sistema economico è piuttosto complesso.

Resolver este problema matemático es muy complejo.

Risolvere questo problema matematico è molto complesso.

La situación política se ha vuelto más compleja en las últimas semanas.

La situazione politica è diventata più complicata nelle ultime settimane.

Ella tiene una personalidad compleja, nunca sabes lo que piensa.

Ha una personalità complessa, non sai mai cosa sta pensando.

Accordo dell'Aggettivo

Come aggettivo, 'complejo' deve concordare con ciò che descrive. Se la cosa è femminile (come 'situación'), diventa 'compleja'. Se è plurale (come 'problemas'), diventa 'complejos'.

Confondere Complessità e Difficoltà

Errore:Usare 'difícil' quando si intende veramente 'complejo'.

Correzione: 'Difícil' significa solo 'duro da fare'. 'Complejo' significa 'fatto di molte parti'. Sebbene le cose complesse siano spesso difficili, usa 'complejo' quando vuoi enfatizzare la struttura.

Differenza tra "complicado" e "complejo"

La confusione principale tra "complicado" e "complejo" risiede nel fatto che entrambi possono indicare difficoltà. "Complicado" si focalizza più sulla difficoltà pratica o procedurale, mentre "complejo" suggerisce una difficoltà derivante dalla struttura interna o dall'interconnessione di molte parti.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.