Inklingo

Come si dice "lati" in spagnolo

La parola spagnola più comune perlatiè ladosusare 'lados' quando ci si riferisce ai bordi fisici, agli spigoli o alle superfici di un oggetto geometrico o tridimensionale.

Italian → spagnolo

lados

lah-dohsˈlaðos

sustantivoA1neutro
Usare 'lados' quando ci si riferisce ai bordi fisici, agli spigoli o alle superfici di un oggetto geometrico o tridimensionale.
Un cubo blu brillante appoggiato su una superficie piana bianca, che mostra chiaramente i suoi distinti bordi e superfici fisiche.

Esempi

Los cuatro lados de la caja deben ser sellados.

I quattro lati della scatola devono essere sigillati.

Me duele la espalda y los lados del cuerpo.

Mi fanno male la schiena e i lati del corpo.

Puso el libro con los lados hacia arriba.

Ha appoggiato il libro con i lati rivolti verso l'alto.

Plurale Maschile

Dato che la forma singolare è 'el lado' (maschile), il plurale 'lados' usa sempre l'articolo maschile 'los', proprio come in italiano ('i lati').

Confusione di Genere

Errore:La lados (usando l'articolo femminile).

Correzione: Usare l'articolo maschile: Los lados. Pensate che 'lato' in italiano è maschile, quindi in spagnolo si usa 'los'.

caras

KAH-rasˈkaɾas

sustantivoA1neutro
Si usa 'caras' per indicare le superfici piane di un oggetto tridimensionale, come le facce di un cubo o di un dado.
Un'illustrazione ravvicinata che mostra tre diversi volti umani con espressioni differenti.

Esempi

El dado tiene seis caras.

Il dado ha sei facce.

Las niñas tienen caras muy felices.

Le bambine hanno volti molto felici.

Tiramos la moneda para ver qué sale, ¿caras o cruces?

Tiriamo la moneta per vedere cosa esce, testa o croce?

Me gusta ver las caras de la gente cuando reciben regalos.

Mi piace vedere le facce delle persone quando ricevono regali.

Sostantivo Plurale

Questa è la forma plurale del sostantivo femminile 'cara' (faccia/lato). In spagnolo, i sostantivi devono concordare in numero con le persone o le cose (una cara, molte caras).

Confusione di Genere

Errore:Los caras (Le facce)

Correzione: Usate l'articolo femminile 'las' perché 'cara' è una parola femminile: 'Las caras'. Questo è diverso dall'italiano dove 'faccia' è femminile ma il plurale 'facce' non cambia genere.

partes

PAR-tessˈpaɾ.tes

sustantivoA1neutro
Utilizzare 'partes' quando 'lati' si riferisce a componenti o sezioni di qualcosa, non necessariamente in senso geometrico.
Quattro pezzi di puzzle geometrici, distinti e dai colori vivaci, sparsi su una superficie di legno, che rappresentano i componenti di un intero.

Esempi

El coche necesita partes nuevas.

L'auto necessita di parti nuove.

Me gustan todas las partes de la película.

Mi piacciono tutte le parti del film.

Ambas partes están de acuerdo con los términos.

Entrambe le parti sono d'accordo con i termini.

Sempre Femminile

'Partes' deriva da 'la parte', che è un sostantivo femminile. Quindi, anche se finisce in '-es', devi usare parole femminili come 'las' o 'unas' con esso: 'las partes', non 'los partes'. Questo è simile all'italiano dove 'le parti' è femminile.

Festa vs. Parti

Errore:Voy a dos partes este fin de semana.

Correzione: Voy a dos fiestas este fin de semana. 'Partes' significa pezzi o lati. Per una celebrazione, usa sempre 'fiesta'. In italiano, 'festa' è l'equivalente corretto per una celebrazione, non 'parti'.

aspectos

ahs-PEHK-tohsasˈpektos

sustantivoA2neutro
Scegliere 'aspectos' quando 'lati' indica sfaccettature, punti di vista o caratteristiche di una situazione, un argomento o un concetto.
Un puzzle colorato con pezzi di forme e colori diversi che si uniscono per formare un intero.

Esempi

Hay muchos aspectos positivos en tu trabajo.

Ci sono molti aspetti positivi nel tuo lavoro.

Debemos considerar todos los aspectos del problema.

Dobbiamo considerare tutti i lati del problema.

Este plan cubre los aspectos más importantes.

Questo piano copre le caratteristiche più importanti.

Genere e Numero

Poiché termina in -os, è maschile e plurale. Usalo con 'los' o 'unos', proprio come in italiano con 'gli aspetti' o 'degli aspetti'.

Evitare la falsa somiglianza con 'Expects'

Errore:Pensare che 'aspectos' significhi 'aspettative'.

Correzione: Usa 'expectativas' per ciò che speri; 'aspectos' si riferisce solo a parti o caratteristiche di qualcosa.

Confusione tra 'lados', 'caras' e 'aspectos'

La confusione più comune riguarda l'uso di 'lados' e 'caras' quando si parla di oggetti tridimensionali. Ricorda: 'lados' si riferisce più agli spigoli/bordi, mentre 'caras' alle superfici piane. 'Aspectos', invece, è usato per concetti astratti e non ha nulla a che fare con la geometria.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.