Come si dice "luce" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “luce” è “luz” — usa "luz" per riferirti alla luce fisica, all'illuminazione o a una fonte di luce in generale. È il termine più comune e diretto.
luz
looseluθ

Esempi
Enciende la luz, por favor.
Accendi la luce, per favore.
Me gusta leer con la luz natural de la ventana.
Mi piace leggere con la luce naturale della finestra.
Por favor, apaga la luz antes de salir.
Per favore, spegni la luce prima di uscire.
Tus palabras me dieron mucha luz sobre el problema.
Le tue parole mi hanno dato molta chiarezza riguardo al problema.
Cambiamento della Z in C
In spagnolo, le parole che terminano in 'z' diventano 'ces' quando vanno al plurale. Quindi, una 'luz' diventa molte 'luces'.
Genere Femminile
Anche se non finisce in 'a', 'luz' è femminile. Dovresti sempre usare 'la' o 'una' con essa.
La trappola del genere di 'Luz'
Errore: “El luz es brillante.”
Correzione: La luz es brillante. Poiché 'luz' è femminile, l'articolo e gli aggettivi devono concordare.
claridad
klah-ree-DAHDkla.riˈðað

Esempi
La claridad del día me despertó.
La chiarezza del giorno mi ha svegliato.
La claridad de la luna iluminaba el camino.
La luminosità della luna illuminava il sentiero.
Asegúrate de que la ventana tenga claridad total.
Assicurati che la finestra abbia trasparenza totale (sia completamente limpida).
Sostantivo Femminile
Dato che 'claridad' è un sostantivo femminile, devi usare articoli e aggettivi femminili con esso (es. 'la claridad', 'mucha claridad'). Questo è identico all'italiano (es. 'la chiarezza').
fuego
fwe-goˈfwe.ɣo

Esempi
El fuego de la chimenea iluminaba la sala.
La luce del camino illuminava la sala.
Cuidado, el fuego está muy caliente.
Stai attento, il fuoco è molto caldo.
Los bomberos apagaron el fuego del edificio.
I vigili del fuoco hanno spento l'incendio dell'edificio.
Para cocinar, necesitamos hacer un fuego.
Per cucinare, dobbiamo fare un fuoco.
Sempre Maschile
Anche se non finisce in -o, 'fuego' è una parola maschile. Quindi, si dice sempre 'el fuego' (il fuoco) e 'un fuego' (un fuoco). In italiano, 'fuoco' è maschile, quindi non ci sono problemi di concordanza come con i sostantivi femminili spagnoli che finiscono in -a.
'Fuego' vs. 'Calor'
Errore: “El sol da mucho fuego.”
Correzione: El sol da mucho calor. Usa 'fuego' per la fiamma o il rogo effettivo. Usa 'calor' per il calore che senti dal fuoco, dal sole o la temperatura (come 'calore' in italiano).
Confusione tra "luz" e "claridad"
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.


