Come si dice "natura" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “natura” è “carácter” — usa "carácter" quando ti riferisci alla personalità, al temperamento o alle qualità innate di una persona o di un essere vivente..
Italian → spagnolo
carácter
sustantivoA2no context
Usa "carácter" quando ti riferisci alla personalità, al temperamento o alle qualità innate di una persona o di un essere vivente.
Esempi
Mi hermano tiene un carácter muy alegre y sociable.
Mio fratello ha un carattere molto allegro e socievole.
carácter
sustantivoC1qualità essenziale o caratteristica distintiva
Utilizza "carácter" quando "natura" indica una qualità essenziale, una caratteristica distintiva o una proprietà intrinseca di qualcosa, non necessariamente legata a una persona.
Esempi
El carácter confidencial de la información es vital para el proyecto.
La natura confidenziale delle informazioni è vitale per il progetto.
condición
sustantivoC1no context
Scegli "condición" quando "natura" si riferisce allo stato, alla situazione o alle circostanze, spesso in riferimento alla nascita o alla posizione sociale.
Esempi
Ella nació en una condición humilde, pero luchó por mejorar.
È nata in una condizione sociale umile, ma ha lottato per migliorare.
Confusione tra "carácter" e "condición"
La confusione più comune è usare "condición" quando in realtà si intende la "natura" intrinseca di qualcosa o qualcuno. Ricorda che "condición" si riferisce più allo stato o alla circostanza, mentre "carácter" descrive la qualità o la personalità.
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.