Come si dice "natura" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “natura” è “carácter” — usa "carácter" per riferirti alla disposizione innata o alle qualità morali e psicologiche di una persona, il suo modo di essere abituale.
carácter
Esempi
Mi hermano tiene un carácter muy alegre y sociable.
Mio fratello ha un carattere molto allegro e socievole.
temperamento
tem-peh-rah-MEN-tohtempeɾaˈmento

Esempi
Mi hermano tiene un temperamento muy tranquilo.
Mio fratello ha un temperamento molto calmo.
Su temperamento artístico le ayuda a crear obras maravillosas.
Il suo temperamento artistico la aiuta a creare opere meravigliose.
Es difícil trabajar con él debido a su temperamento volátil.
È difficile lavorare con lui a causa del suo temperamento volubile.
Sempre Maschile
Anche se stai descrivendo una donna, la parola 'temperamento' rimane maschile. Diresti 'Ella tiene un temperamento fuerte' (Lei ha un temperamento forte).
Usato con 'Tener'
In spagnolo, di solito diciamo che qualcuno 'ha' (tener) un temperamento piuttosto che 'è' (ser) un temperamento. Ad esempio: 'Él tiene buen temperamento' (Lui ha un buon temperamento).
Temperamento vs. Temperatura
Errore: “Fare un commento sul 'temperamento' del caffè.”
Correzione: Usa 'temperatura' per indicare quanto qualcosa è caldo o freddo. Usa 'temperamento' solo per la personalità delle persone.
índole
Esempi
Es un asunto de índole privada.
È una questione di natura privata.
condición
Esempi
Ella nació en una condición humilde, pero luchó por mejorar.
È nata in una condizione sociale umile, ma ha lottato per migliorare.
Confusione tra "carácter" e "índole"
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.
