Come si dice "genere" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “genere” è “género” — usalo per riferirti al genere grammaticale (maschile/femminile) o all'identità sociale/culturale, nonché a categorie artistiche o di intrattenimento come film, musica o libri..
género
Esempi
Mi género musical favorito es el rock.
Il mio genere musicale preferito è il rock.
tipo
/tee-poh//ˈtipo/

Esempi
¿Qué tipo de coche tienes?
Che tipo di macchina hai?
¿Qué tipo de comida te gusta?
Che tipo di cibo ti piace?
No me gusta este tipo de película.
Non mi piace questo genere di film.
Hay muchos tipos de animales en la selva.
Ci sono molti tipi di animali nella giungla.
Uso di 'Tipo de'
Per chiedere 'che genere di...?', si dice '¿qué tipo de...?'. La parola dopo 'de' di solito non necessita di 'un' o 'una'. Ad esempio, 'un tipo de coche' (un tipo di macchina).
clase
/KLAH-seh//ˈklase/

Esempi
Esa es una clase de problema que no podemos ignorar.
Questa è una classe di problema che non possiamo ignorare.
¿Qué clase de música te gusta?
Che genere di musica ti piace?
Este restaurante tiene toda clase de comida.
Questo ristorante ha ogni genere di cibo.
Nunca he visto un animal de esa clase.
Non ho mai visto un animale di quel tipo.
Confondere con 'Tipo'
Errore: “Pensare che 'clase' e 'tipo' siano perfettamente intercambiabili.”
Correzione: Sono molto simili! 'Tipo' è un po' più comune nel parlato informale ('¿Qué tipo de...?'). 'Clase' può suonare leggermente più formale ma è perfettamente accettabile e compreso ovunque. Puoi usare entrambi nella maggior parte dei casi.
especie
/es-PEH-syeh//esˈpe.sje/

Esempi
Se descubrió una nueva especie de hongo en la selva amazónica.
È stata scoperta una nuova specie di fungo nella foresta amazzonica.
En el parque vi una especie de pájaro que no conocía.
Al parco ho visto una specie di uccello che non conoscevo.
Siento una especie de alegría y nervios al mismo tiempo.
Sento una specie di gioia e nervosismo allo stesso tempo.
¿Qué especie de problemas tienes?
Che specie di problemi hai?
Sempre Femminile: 'La Especie'
Indipendentemente da ciò di cui stai parlando, la parola 'especie' è sempre femminile in spagnolo. Quindi, dirai sempre 'una especie de...' o 'la especie', mai 'un especie'.
'Especie' vs. 'Especia'
Errore: “Me encanta la comida con muchas especies.”
Correzione: Me encanta la comida con muchas especias. 'Especie' significa genere/tipo, mentre 'especia' (solitamente al plurale, 'especias') significa 'spezia'.
sexo
/sek-so//ˈsekso/

Esempi
El registro requiere la indicación del sexo.
La registrazione richiede l'indicazione del sesso.
En el formulario, por favor, indique su sexo.
Sul modulo, per favore, indichi il Suo sesso.
La bióloga estudia las diferencias entre los sexos en esa especie.
La biologa studia le differenze tra i sessi in quella specie.
El sexo del bebé todavía no es conocido.
Il sesso del bambino non è ancora noto.
Sempre un Sostantivo Maschile
Anche se 'sexo' può riferirsi alle femmine, la parola è sempre 'maschile' nella grammatica spagnola. Questo significa semplicemente che si dice sempre 'el sexo' o 'un sexo', mai 'la sexo'.
'Sexo' vs. 'Genere'
Errore: “Usare 'sexo' e 'género' come se fossero sempre la stessa cosa.”
Correzione: Sebbene spesso usati in modo intercambiabile sui moduli, 'sexo' si riferisce solitamente ai tratti biologici (maschio/femmina), mentre 'género' (genere) si riferisce ai ruoli sociali e all'identità. Nel parlato quotidiano, 'género' è più comune per l'identità.
suerte
/SWER-teh//ˈsweɾ.te/

Esempi
De esta suerte, logramos evitar el desastre.
In questo modo, siamo riusciti a evitare il disastro.
De esta suerte, conseguimos resolver el conflicto pacíficamente.
In questo modo, siamo riusciti a risolvere il conflitto pacificamente.
El autor describe toda suerte de personajes en su novela.
L'autore descrive ogni sorta di personaggi nel suo romanzo.
Confusione tra 'género' e 'tipo'/'clase'
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.




