Inklingo

Come si dice "genere" in spagnolo

La parola spagnola più comune pergenereè génerousalo per riferirti al genere grammaticale (maschile/femminile) o all'identità sociale e di genere, e anche per categorie artistiche e culturali come film, musica o libri.

géneroA1/B1

Usalo per riferirti al genere grammaticale (maschile/femminile) o all'identità sociale e di genere, e anche per categorie artistiche e culturali come film, musica o libri.

Scopri di più →
tipo🔊A1

Utilizzalo quando vuoi indicare una varietà o una categoria generica di qualcosa, simile a 'sorta di' o 'specie di'.

Scopri di più →
clase🔊B1

Impiegalo per indicare una categoria o un gruppo di cose o persone con caratteristiche comuni, specialmente in un contesto più formale o accademico.

Scopri di più →
especie🔊A2

Usalo principalmente per classificare esseri viventi in biologia o per riferirti a un tipo particolare di qualcosa, spesso con una sfumatura di stranezza o specificità.

Scopri di più →
sexo🔊A2

Fai riferimento al sesso biologico o alla distinzione tra maschio e femmina, tipicamente in contesti medici, legali o demografici.

Scopri di più →
suerte🔊B2

Usalo in espressioni che significano 'in questo modo' o 'di conseguenza', indicando una maniera o un risultato fortuito.

Scopri di più →
índoleB2

Si usa per descrivere la natura o la categoria di un affare, un problema o una questione, specialmente in contesti più formali o legali.

Scopri di più →
Italian → spagnolo

género

sostantivoA1/B1generale
Usalo per riferirti al genere grammaticale (maschile/femminile) o all'identità sociale e di genere, e anche per categorie artistiche e culturali come film, musica o libri.

Esempi

El género de esta novela es fantástico.

Il genere di questo romanzo è fantasy.

tipo

tee-pohˈtipo

sostantivoA1generale
Utilizzalo quando vuoi indicare una varietà o una categoria generica di qualcosa, simile a 'sorta di' o 'specie di'.
Una collezione di diversi tipi di frutta come una mela, una banana e un'arancia, organizzati in gruppi separati.

Esempi

¿Qué tipo de música te gusta?

Che tipo di musica ti piace?

¿Qué tipo de comida te gusta?

Che tipo di cibo ti piace?

No me gusta este tipo de película.

Non mi piace questo genere di film.

Hay muchos tipos de animales en la selva.

Ci sono molti tipi di animali nella giungla.

Uso di 'Tipo de'

Per chiedere 'che genere di...?', si dice '¿qué tipo de...?'. La parola dopo 'de' di solito non necessita di 'un' o 'una'. Ad esempio, 'un tipo de coche' (un tipo di macchina).

clase

KLAH-sehˈklase

sostantivoB1generale
Impiegalo per indicare una categoria o un gruppo di cose o persone con caratteristiche comuni, specialmente in un contesto più formale o accademico.
Tre mucchi distinti e chiaramente separati di oggetti: un mucchio di mele rosse, un mucchio di banane gialle e un mucchio di lime verdi, che illustrano diversi tipi o generi di frutta.

Esempi

Esta es una clase de problema muy común.

Questa è una classe di problema molto comune.

¿Qué clase de música te gusta?

Che genere di musica ti piace?

Este restaurante tiene toda clase de comida.

Questo ristorante ha ogni genere di cibo.

Nunca he visto un animal de esa clase.

Non ho mai visto un animale di quel tipo.

Confondere con 'Tipo'

Errore:Pensare che 'clase' e 'tipo' siano perfettamente intercambiabili.

Correzione: Sono molto simili! 'Tipo' è un po' più comune nel parlato informale ('¿Qué tipo de...?'). 'Clase' può suonare leggermente più formale ma è perfettamente accettabile e compreso ovunque. Puoi usare entrambi nella maggior parte dei casi.

especie

es-PEH-syehesˈpe.sje

sostantivoA2generale
Usalo principalmente per classificare esseri viventi in biologia o per riferirti a un tipo particolare di qualcosa, spesso con una sfumatura di stranezza o specificità.
Tre gruppi distinti di forme colorate (cerchi, quadrati, triangoli) separati in mucchi diversi, che illustrano la categorizzazione.

Esempi

En el zoo vimos una especie de mono que no conocíamos.

Allo zoo abbiamo visto una specie di scimmia che non conoscevamo.

En el parque vi una especie de pájaro que no conocía.

Al parco ho visto una specie di uccello che non conoscevo.

Siento una especie de alegría y nervios al mismo tiempo.

Sento una specie di gioia e nervosismo allo stesso tempo.

¿Qué especie de problemas tienes?

Che specie di problemi hai?

Sempre Femminile: 'La Especie'

Indipendentemente da ciò di cui stai parlando, la parola 'especie' è sempre femminile in spagnolo. Quindi, dirai sempre 'una especie de...' o 'la especie', mai 'un especie'.

'Especie' vs. 'Especia'

Errore:Me encanta la comida con muchas especies.

Correzione: Me encanta la comida con muchas especias. 'Especie' significa genere/tipo, mentre 'especia' (solitamente al plurale, 'especias') significa 'spezia'.

sexo

sek-soˈsekso

sostantivoA2formale/tecnico
Fai riferimento al sesso biologico o alla distinzione tra maschio e femmina, tipicamente in contesti medici, legali o demografici.
Due figure stilizzate semplici affiancate, una blu che rappresenta il maschile e una rosa che rappresenta il femminile, a simboleggiare la categorizzazione biologica.

Esempi

El formulario pregunta por el sexo del solicitante.

Il modulo chiede il sesso del richiedente.

En el formulario, por favor, indique su sexo.

Sul modulo, per favore, indichi il Suo sesso.

La bióloga estudia las diferencias entre los sexos en esa especie.

La biologa studia le differenze tra i sessi in quella specie.

El sexo del bebé todavía no es conocido.

Il sesso del bambino non è ancora noto.

Sempre un Sostantivo Maschile

Anche se 'sexo' può riferirsi alle femmine, la parola è sempre 'maschile' nella grammatica spagnola. Questo significa semplicemente che si dice sempre 'el sexo' o 'un sexo', mai 'la sexo'.

'Sexo' vs. 'Genere'

Errore:Usare 'sexo' e 'género' come se fossero sempre la stessa cosa.

Correzione: Sebbene spesso usati in modo intercambiabile sui moduli, 'sexo' si riferisce solitamente ai tratti biologici (maschio/femmina), mentre 'género' (genere) si riferisce ai ruoli sociali e all'identità. Nel parlato quotidiano, 'género' è più comune per l'identità.

suerte

SWER-tehˈsweɾ.te

sostantivoB2generale
Usalo in espressioni che significano 'in questo modo' o 'di conseguenza', indicando una maniera o un risultato fortuito.
Un'illustrazione che mostra diversi oggetti stilizzati distinti ordinati ordinatamente in gruppi separati e chiaramente definiti, indicando diversi modi o tipi.

Esempi

De esta suerte, pudimos evitar el accidente.

Di questa sorte, potemmo evitare l'incidente.

De esta suerte, conseguimos resolver el conflicto pacíficamente.

In questo modo, siamo riusciti a risolvere il conflitto pacificamente.

El autor describe toda suerte de personajes en su novela.

L'autore descrive ogni sorta di personaggi nel suo romanzo.

índole

sostantivoB2formale
Si usa per descrivere la natura o la categoria di un affare, un problema o una questione, specialmente in contesti più formali o legali.

Esempi

Es un asunto de índole personal.

È una questione di natura personale.

Confusione tra "género" e "tipo/clase"

Molti studenti confondono "género" con "tipo" o "clase". Ricorda che "género" si usa per categorie artistiche, identità sociali e genere grammaticale, mentre "tipo" e "clase" sono più generici per indicare una varietà o una categoria di oggetti o concetti.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.