Inklingo

Come si dice "sorta" in spagnolo

La parola spagnola più comune persortaè tipousalo per riferirti a una categoria generale o a un genere quando chiedi informazioni sulle preferenze di qualcuno o per classificare qualcosa in modo informale.

Italian → spagnolo

tipo

tee-pohˈtipo

SostantivoA1Generale
Usalo per riferirti a una categoria generale o a un genere quando chiedi informazioni sulle preferenze di qualcuno o per classificare qualcosa in modo informale.
Una collezione di diversi tipi di frutta come una mela, una banana e un'arancia, organizzati in gruppi separati.

Esempi

¿Qué tipo de música te gusta?

Che tipo di musica ti piace?

¿Qué tipo de comida te gusta?

Che tipo di cibo ti piace?

No me gusta este tipo de película.

Non mi piace questo genere di film.

Hay muchos tipos de animales en la selva.

Ci sono molti tipi di animali nella giungla.

Uso di 'Tipo de'

Per chiedere 'che genere di...?', si dice '¿qué tipo de...?'. La parola dopo 'de' di solito non necessita di 'un' o 'una'. Ad esempio, 'un tipo de coche' (un tipo di macchina).

clase

KLAH-sehˈklase

SostantivoGenerale
Utilizzalo quando parli di una varietà specifica all'interno di un gruppo più ampio, specialmente in contesti che riguardano la classificazione o la tipologia di elementi.
Tre mucchi distinti e chiaramente separati di oggetti: un mucchio di mele rosse, un mucchio di banane gialle e un mucchio di lime verdi, che illustrano diversi tipi o generi di frutta.

Esempi

¿Qué clase de libros lees habitualmente?

Che genere di libri leggi abitualmente?

¿Qué clase de música te gusta?

Che genere di musica ti piace?

Este restaurante tiene toda clase de comida.

Questo ristorante ha ogni genere di cibo.

Nunca he visto un animal de esa clase.

Non ho mai visto un animale di quel tipo.

Confondere con 'Tipo'

Errore:Pensare che 'clase' e 'tipo' siano perfettamente intercambiabili.

Correzione: Sono molto simili! 'Tipo' è un po' più comune nel parlato informale ('¿Qué tipo de...?'). 'Clase' può suonare leggermente più formale ma è perfettamente accettabile e compreso ovunque. Puoi usare entrambi nella maggior parte dei casi.

especie

es-PEH-syehesˈpe.sje

SostantivoA2Generale
Impiegalo per indicare una categoria o un tipo specifico, spesso in riferimento a esseri viventi o elementi naturali, sottolineando una distinzione particolare.
Tre gruppi distinti di forme colorate (cerchi, quadrati, triangoli) separati in mucchi diversi, che illustrano la categorizzazione.

Esempi

En el zoo vimos una especie de mono que no conocíamos.

Nello zoo abbiamo visto una specie di scimmia che non conoscevamo.

En el parque vi una especie de pájaro que no conocía.

Al parco ho visto una specie di uccello che non conoscevo.

Siento una especie de alegría y nervios al mismo tiempo.

Sento una specie di gioia e nervosismo allo stesso tempo.

¿Qué especie de problemas tienes?

Che specie di problemi hai?

Sempre Femminile: 'La Especie'

Indipendentemente da ciò di cui stai parlando, la parola 'especie' è sempre femminile in spagnolo. Quindi, dirai sempre 'una especie de...' o 'la especie', mai 'un especie'.

'Especie' vs. 'Especia'

Errore:Me encanta la comida con muchas especies.

Correzione: Me encanta la comida con muchas especias. 'Especie' significa genere/tipo, mentre 'especia' (solitamente al plurale, 'especias') significa 'spezia'.

índole

SostantivoB2Formale
Usalo per descrivere la natura o il carattere intrinseco di qualcosa, specialmente quando si tratta di questioni formali, astratte o personali.

Esempi

Es una cuestión de índole personal.

È una questione di natura personale.

Confusione tra 'tipo', 'clase' ed 'especie'

Molti studenti confondono 'tipo', 'clase' ed 'especie' perché tutte si riferiscono a categorie. Ricorda che 'tipo' è il termine più generico e informale, mentre 'clase' ed 'especie' sono più specifiche e spesso usate in contesti più definiti o scientifici.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.