Inklingo

Come si dice "nebbia" in spagnolo

Italian → spagnolo

niebla

/NYEH-blah//ˈnje.βla/

sustantivoA2general
Usa "niebla" quando ti riferisci alla condizione meteorologica caratterizzata da una riduzione della visibilità dovuta a goccioline d'acqua sospese nell'aria.
Un'illustrazione da libro di fiabe di un singolo albero verde scuro quasi interamente avvolto da una fitta nebbia bianca vorticosa.

Esempi

La niebla era tan espesa que tuvimos que conducir despacio.

La nebbia era così fitta che abbiamo dovuto guidare lentamente.

Cuando hay niebla, los vuelos se retrasan a menudo.

Quando c'è foschia, i voli vengono spesso ritardati.

Attenzione al Genere

Ricorda che 'niebla' è sempre una parola femminile, quindi devi usare articoli e aggettivi femminili con essa (es. 'la niebla', 'una niebla fría'). In italiano, 'nebbia' è anch'esso femminile, quindi la concordanza è simile.

Usare 'estar' invece di 'haber'

Errore:La niebla está.

Correzione: Hay niebla. (Si usa la forma impersonale di 'haber'—'hay'—per parlare di fenomeni meteorologici che semplicemente esistono, come 'C'è nebbia'.) In italiano, useremmo 'C'è nebbia', non 'La nebbia è' in questo contesto impersonale.

brisa

/BREE-sah//ˈbɾisa/

sustantivoB2general
Usa "brisa" solo se ti riferisci a una pioggia molto leggera o a una pioggerellina che, in italiano, a volte viene chiamata "nebbia" per la sua finezza.
Una nebbia soffice e leggera che cade su un prato verde.

Esempi

No es una tormenta, solo es una brisa.

Non è una tempesta, è solo una pioggerellina/nebbia.

Significati Multipli

Il contesto è fondamentale. Se ti trovi nei Caraibi ed è nuvoloso, le persone potrebbero parlare di pioggia leggera piuttosto che di vento, a differenza dell'italiano dove 'brezza' è quasi esclusivamente legato al vento.

vapor

/bah-POR//baˈpoɾ/

sustantivoA2general
Usa "vapor" per riferirti al vapore acqueo, come quello che esce da una pentola o prodotto da un'umidità elevata, e non alla nebbia atmosferica.
Vapore bianco e leggero che sale dal beccuccio di un bollitore scuro appoggiato su un fornello.

Esempi

El vapor que sale de la tetera está muy caliente.

Il vapore che esce dalla teiera è molto caldo.

El aire acondicionado crea un vapor frío en la habitación.

L'aria condizionata crea un vapore freddo nella stanza.

La olla a presión suelta mucho vapor.

La pentola a pressione rilascia molto vapore.

Controllo del Genere

Ricorda che 'vapor' è maschile, quindi usa sempre 'el' (el vapor) e gli aggettivi maschili (vapor caliente). In italiano, 'vapore' è anch'esso maschile (il vapore).

Errore comune: Niebla vs Brisa

L'errore più frequente è confondere "niebla" (la vera nebbia atmosferica) con "brisa". Ricorda che "brisa" in spagnolo si riferisce a una pioggerellina molto leggera, non alla nebbia fitta che limita la visibilità.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.