Inklingo

Come si dice "novità" in spagnolo

La parola spagnola più comune pernovitàè noticiassi usa quando "novità" si riferisce a informazioni, aggiornamenti o eventi recenti che vengono riportati, come nel telegiornale o sui giornali..

Italian → spagnolo

noticias

/no-TEE-syas//noˈtisjas/ (LatAm), /noˈtiθjas/ (Spain)

sostantivoA1neutro
Si usa quando "novità" si riferisce a informazioni, aggiornamenti o eventi recenti che vengono riportati, come nel telegiornale o sui giornali.
Un'illustrazione stilizzata di un microfono da trasmissione classico posto su un podio, con semplici onde sonore blu che si irradiano verso l'esterno.

Esempi

Veo las noticias todas las mañanas.

Guardo le notizie ogni mattina.

¿Oíste las buenas noticias?

Hai sentito la buona notizia?

El periódico está lleno de noticias internacionales.

Il giornale è pieno di notizie internazionali.

Sempre Plurale per 'Le Notizie'

In italiano, 'notizie' è già plurale, proprio come in spagnolo. A differenza dell'inglese dove 'news' è singolare, in spagnolo si usa quasi sempre la forma plurale 'noticias' per parlare delle 'notizie' in generale. Pensala come 'pezzi di informazione'.

Un Singolo Pezzo di Notizia

Se vuoi parlare di una singola notizia, usi la forma singolare: 'una noticia'. Ad esempio, 'Tengo una buena noticia' (Ho una buona notizia).

Usare il Singolare per Notizie Generali

Errore:La noticia es interesante hoy.

Correzione: Las noticias son interesantes hoy. Quando si parla delle 'notizie' nel loro complesso (come al telegiornale), si usa sempre il plurale 'las noticias'.

novedad

/no-ve-dád//noβeˈðað/

sostantivoB1neutro
Si usa per indicare una singola cosa nuova, insolita o originale, un'innovazione o un elemento che si distingue dal solito.
Un oggetto dai colori vivaci e dalla forma insolita, che spicca su uno sfondo semplice, a rappresentare una novità.

Esempi

La tienda presentó sus novedades de verano.

Il negozio ha presentato le sue novità estive.

El diseño de este edificio es una gran novedad arquitectónica.

Il design di questo edificio è una grande innovazione architettonica.

Perdió la novedad al cabo de unos meses.

Ha perso la sua novità dopo pochi mesi.

Uso con 'Buscar'

Quando si cercano attivamente cose nuove, si usa spesso 'buscar novedades' (cercare nuovi prodotti o innovazioni) al plurale, proprio come in italiano 'cercare novità'.

novedades

/no-beh-DAH-dehs//noβeˈðaðes/

sostantivoB1neutro
Si usa al plurale per riferirsi a una collezione di articoli nuovi, interessanti o di tendenza, specialmente in un contesto commerciale o di moda.
Una vetrina illuminata che espone una collezione di scarpe e borse nuove di zecca e colorate su piedistalli bianchi puliti.

Esempi

La tienda tiene muchas novedades esta temporada.

Il negozio ha molti nuovi arrivi questa stagione.

Me encanta ver las novedades editoriales.

Adoro guardare le nuove uscite editoriali.

Descrivere Cose Nuove

Quando si parla di oggetti, usate l'aggettivo 'novedoso' per dire che qualcosa è innovativo. In italiano, useremmo 'nuovo' o 'innovativo'.

nuevas

NWEH-bahs (rhymes with 'way-vas')/ˈnweβas/

sostantivoA2informale
Si usa colloquialmente, spesso in domande informali, per chiedere notizie o aggiornamenti personali su qualcuno o qualcosa.
Due persone amichevoli e cartoonesche che interagiscono, con una che si sporge drammaticamente e sussurra informazioni all'orecchio dell'altra, comunicando notizie.

Esempi

¿Qué nuevas me cuentas?

Che notizie mi racconti?

Recibí buenas nuevas de mi familia.

Ho ricevuto buone notizie dalla mia famiglia.

No tengo nuevas sobre el resultado.

Non ho notizie sul risultato.

Sempre Plurale

In questo significato, 'nuevas' agisce come un sostantivo ed è usato solo nella sua forma plurale, anche se l'informazione discussa è singola. Questo è diverso dall'italiano dove 'notizia' è singolare e 'notizie' è plurale.

Usare l'articolo singolare

Errore:Quiero una nueva de mi hijo.

Correzione: Quiero tener nuevas de mi hijo. (Devi usare il plurale 'nuevas', non il singolare 'nueva', quando intendi 'notizie'.)

Confusione tra "novedad/novedades" e "noticias"

La confusione più comune riguarda l'uso di "novedad/novedades" (cose nuove, prodotti) invece di "noticias" (informazioni, aggiornamenti). Ricorda che "noticias" si riferisce a ciò che si legge o si sente dai media, mentre "novedad/novedades" indica oggetti o concetti innovativi.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.