Come si dice "ombre" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “ombre” è “sombras” — usa 'sombras' quando ti riferisci all'oscurità fisica causata dall'assenza di luce, come quelle proiettate dagli oggetti o l'oscurità generale di un ambiente.
sombras
SOHM-brasˈsom.bɾas

Esempi
Las sombras de la tarde se hicieron muy largas.
Le ombre del pomeriggio si fecero molto lunghe.
Buscamos las sombras de un árbol para descansar del sol.
Abbiamo cercato l'ombra di un albero per riposare dal sole.
Sempre al Plurale per Questo Significato
Anche quando ci si riferisce a una singola area di ombra, questa parola è spesso usata al plurale, 'sombras', specialmente quando significa 'l'ombra' (l'area protetta). In italiano, 'ombra' è più comune anche al singolare in questo contesto, ma 'le ombre' è usato per indicare l'insieme delle zone d'ombra.
tinieblas
tee-NYEH-blahtiˈnjeβla

Esempi
La luz de la vela apenas podía con la tiniebla de la cueva.
La luce della candela riusciva a malapena a contrastare l'oscurità della grotta.
El barco desapareció en las tinieblas de la noche.
La nave scomparve nelle ombre della notte.
Tras el apagón, la ciudad quedó sumida en tinieblas.
Dopo il blackout, la città fu immersa nell'oscurità.
Il potere del plurale
Mentre puoi dire 'la tiniebla', è molto più comune usare la forma plurale 'las tinieblas' per descrivere un luogo completamente buio.
Genere del sostantivo
Questa è una parola femminile. Usa sempre 'la' o 'las' con essa.
Non confondere con 'nebbia'
Errore: “Usare 'tiniebla' quando si intende 'niebla'.”
Correzione: Usa 'niebla' per il fenomeno meteorologico (nebbia) e 'tiniebla' per l'assenza totale di luce (oscurità).
Sombras vs. Tinieblas
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

