Inklingo

Come si dice "opzione" in spagnolo

La parola spagnola più comune peropzioneè opciónsi usa quando ci sono diverse scelte disponibili tra cui una persona può decidere, o per indicare una possibilità di scelta generica..

opciónA1

Si usa quando ci sono diverse scelte disponibili tra cui una persona può decidere, o per indicare una possibilità di scelta generica.

Scopri di più →
alternativa🔊A2

Si usa quando c'è una scelta tra due o più cose, spesso implicando che una delle opzioni sia l'unica altra possibilità rimasta.

Scopri di più →
posibilidad🔊A2

Si usa per indicare una potenziale evenienza o una circostanza che potrebbe verificarsi, enfatizzando l'incertezza o la probabilità.

Scopri di più →
elecciónA2

Si usa per riferirsi all'atto di scegliere tra diverse opzioni o al risultato di questa scelta, sottolineando la decisione presa.

Scopri di più →
remedioB2

Si usa in espressioni negative (no hay más remedio) per indicare che non esiste un'altra soluzione o alternativa praticabile in una situazione difficile.

Scopri di più →
Italian → spagnolo

opción

sustantivoA1neutro
Si usa quando ci sono diverse scelte disponibili tra cui una persona può decidere, o per indicare una possibilità di scelta generica.

Esempi

Solo tenemos una opción: empezar de nuevo.

Abbiamo solo un'opzione: ricominciare da capo.

opción

sustantivoB2formale
Si usa specificamente in ambito finanziario o commerciale per indicare un contratto che dà il diritto, ma non l'obbligo, di comprare o vendere qualcosa.

Esempi

El acuerdo incluye una opción de compra prioritaria sobre las acciones.

L'accordo include un'opzione di acquisto prioritaria sulle azioni.

alternativa

ahl-tehr-na-TEE-vah/al.teɾ.naˈti.βa/

sustantivoA2neutro
Si usa quando c'è una scelta tra due o più cose, spesso implicando che una delle opzioni sia l'unica altra possibilità rimasta.
Un'illustrazione da libro di fiabe che mostra un bivio, con un sentiero che porta a sinistra verso una mela rosso vivo su un piedistallo e l'altro sentiero che porta a destra verso una pera blu brillante su un piedistallo, a rappresentare una scelta.

Esempi

No tenemos otra alternativa, debemos empezar de nuevo.

Non abbiamo un'altra alternativa, dobbiamo ricominciare da capo.

Ofrecieron una alternativa ecológica para el transporte.

Hanno offerto un'opzione ecologica per il trasporto.

Siempre hay una alternativa si buscas con calma.

C'è sempre una scelta se si guarda con calma.

Uso di 'otra'

Quando si vuole dire 'un'altra alternativa', si usa 'otra alternativa'. Ricorda che 'alternativa' è femminile, quindi è necessario usare la forma femminile di 'altro/a'.

Confusione di genere

Errore:El alternativa

Correzione: La alternativa. Sebbene finisca in '-a', gli studenti a volte dimenticano che questo è un sostantivo femminile e devono usare 'la' o 'una'.

posibilidad

/poh-see-bee-lee-DAHD//posiβiliˈðað/

sustantivoA2neutro
Si usa per indicare una potenziale evenienza o una circostanza che potrebbe verificarsi, enfatizzando l'incertezza o la probabilità.
Un minuscolo seme marrone poggia su terra scura e ricca. Direttamente sopra il seme, un debole contorno luminoso di un grande albero verde completamente cresciuto simboleggia il potenziale contenuto al suo interno.

Esempi

¿Hay alguna posibilidad de que vengas mañana?

C'è qualche possibilità che tu venga domani?

Exploramos todas las posibilidades antes de decidir la ruta.

Abbiamo esplorato tutte le possibilità prima di decidere il percorso.

La posibilidad de que gane la lotería es remota, pero existe.

La possibilità che io vinca alla lotteria è remota, ma esiste.

Uso di 'de'

Si usa la piccola parola 'de' (di) per collegare 'posibilidad' all'azione o alla cosa di cui si sta parlando: 'la posibilidad de viajar' (la possibilità di viaggiare).

Regola del Sostantivo Femminile

Ricorda che quasi tutte le parole spagnole che terminano in -dad, come 'posibilidad', sono femminili e richiedono l'articolo 'la' o 'una'. Questo è simile all'italiano, dove parole come 'possibilità' sono femminili.

Errore di Genere

Errore:El posibilidad de ir...

Correzione: La posibilidad de ir... 'Posibilidad' è sempre femminile, proprio come in italiano ('la possibilità').

Congiuntivo dopo l'Incertezza

Errore:Hay una posibilidad que llueve.

Correzione: Hay una posibilidad de que llueva. Quando si esprime possibilità o incertezza, il verbo seguente richiede spesso una forma speciale (il congiuntivo, usato qui come 'llueva'). A differenza dell'italiano, lo spagnolo usa spesso 'de que' + congiuntivo dopo espressioni di incertezza.

elección

sustantivoA2neutro
Si usa per riferirsi all'atto di scegliere tra diverse opzioni o al risultato di questa scelta, sottolineando la decisione presa.

Esempi

Tienes que hacer una elección antes de las tres.

Devi fare una scelta prima delle tre.

remedio

sustantivoB2neutro/colloquiale
Si usa in espressioni negative (no hay más remedio) per indicare che non esiste un'altra soluzione o alternativa praticabile in una situazione difficile.

Esempi

No hay más remedio que esperar aquí hasta que abra el banco.

Non c'è altra scelta che aspettare qui finché la banca non apre.

Confusione tra "opción" e "alternativa"

Molti studenti confondono "opción" con "alternativa". Ricorda che "opción" è più generico e si riferisce a qualsiasi scelta disponibile, mentre "alternativa" implica spesso l'unica altra possibilità rimasta, specialmente in contesti dove le altre opzioni sono esaurite o indesiderate.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.