Inklingo

Come si dice "personaggio pubblico" in spagnolo

Italian → spagnolo

famoso

fah-MOH-soh/faˈmoso/

aggettivoB1neutro
Si usa quando si vuole sottolineare la notorietà generale di una persona, il fatto che sia conosciuta da molti. È un termine più generico per indicare qualcuno di celebre.
Una figura sorridente e ben vestita che cammina con sicurezza su un semplice tappeto rosso.

Esempi

Ese actor es un famoso muy querido por el público.

Quell'attore è un personaggio molto amato dal pubblico.

Los famosos tienen una vida muy ocupada.

Le celebrità hanno vite molto impegnate.

Mi hermana quiere ser una famosa de la televisión.

Mia sorella vuole diventare una star della TV (una persona famosa in TV).

Vimos a un famoso comiendo en el restaurante.

Abbiamo visto una celebrità mangiare al ristorante.

Aggettivo che Funziona da Sostantivo

In spagnolo, puoi spesso usare un aggettivo come 'famoso' direttamente come sostantivo semplicemente aggiungendo l'articolo (el, la, los, las) davanti. Questo ti permette di parlare della persona o della cosa che possiede quella qualità, proprio come in italiano ('il bello', 'la bella').

personalidad

/per-so-na-li-dad//peɾsonaliˈðað/

sostantivoB1neutro
Si utilizza per riferirsi a una persona di rilievo, spesso in un contesto specifico come quello culturale, politico o sociale, indicando un certo status o importanza.
Una figura solitaria al centro del palco, illuminata drammaticamente da diversi riflettori luminosi, che suggerisce fama e attenzione.

Esempi

Varias personalidades del mundo del cine acudieron a la premiere.

Diverse personalità del mondo del cinema hanno partecipato alla premiere.

Muchas personalidades asistieron a la gala benéfica.

Molte celebrità/personaggi pubblici hanno partecipato al gala di beneficenza.

El canal de televisión entrevistó a una personalidad del deporte.

Il canale televisivo ha intervistato una personalità sportiva.

Singolare per Più Persone

Quando si parla di persone famose in generale, si può sentire il singolare 'personalidad' usato collettivamente, anche se il plurale 'personalidades' è più comune per un gruppo.

Confusione tra 'famoso' e 'personalidad'

Non confondere 'famoso' (noto a tutti) con 'personalidad' (persona di spicco in un certo campo). Mentre un 'famoso' è semplicemente qualcuno di celebre, una 'personalidad' implica anche un certo rilievo o influenza in un determinato settore.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.