Inklingo

Come si dice "personalità" in spagnolo

Italian → spagnolo

personalidad

/per-so-na-li-dad//peɾsonaliˈðað/

sustantivoA1general
Usa "personalidad" quando ti riferisci all'insieme delle qualità psicologiche e comportamentali che distinguono un individuo, ovvero il suo carattere.
Una figura umana semplificata composta da diverse forme geometriche distinte e dai colori vivaci che rappresentano i diversi tratti che si fondono in un'unica forma.

Esempi

Ella tiene una personalidad muy fuerte y decidida.

Ha una personalità molto forte e decisa.

Su personalidad amable hace que todos quieran trabajar con él.

La sua personalità gentile fa sì che tutti vogliano lavorare con lui.

El niño está desarrollando su propia personalidad.

Il bambino sta sviluppando la propria personalità.

Promemoria sul Genere

Anche se termina in '-dad', che spesso significa 'qualità di', ricorda che 'personalidad' è sempre femminile in spagnolo. Devi usare 'la' o 'una' con essa, proprio come in italiano con parole come 'la città' o 'la verità'.

Confondere Personalidad e Persona

Errore:La persona es buena.

Correzione: La personalidad es buena. (La personalità è buona.) 'Persona' significa 'persona'; 'personalidad' è l'insieme dei tratti.

personaje

per-soh-NA-heh/peɾsoˈnaxe/

sustantivoB1general
Usa "personaje" quando parli di una persona famosa, un personaggio pubblico, o una figura nota in un certo ambito, specialmente se è una figura chiave.
Un'illustrazione colorata da libro di fiabe di una persona distinta che indossa un abito da lavoro scuro in piedi con sicurezza dietro un podio di legno, che rappresenta una figura pubblica di spicco.

Esempi

Es un personaje influyente en la política local.

È una figura influente nella politica locale.

Ese señor es un personaje, siempre cuenta historias increíbles.

Quell'uomo è tutto un personaggio; racconta sempre storie incredibili.

Uso Figurato

Quando usato in questo senso, 'personaje' spesso implica che la persona abbia una personalità forte, distintiva o talvolta eccentrica, rendendola memorabile come un personaggio di una storia.

Confusione tra "personaje" e "personalidad"

L'errore più comune è usare "personaje" quando si intende il carattere di una persona. Ricorda che "personaje" si usa per figure pubbliche o personaggi noti, mentre "personalidad" descrive le qualità intrinseche di un individuo.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.