Inklingo

Come si dice "piantagione" in spagnolo

La parola spagnola più comune perpiantagioneè plantaciónusa "plantación" quando ti riferisci a una vasta area di terra destinata alla coltivazione di una specifica coltura (es. caffè, banane) o all'azione di mettere a dimora le piante nel terreno.

Italian → spagnolo

plantación

sustantivoA2general
Usa "plantación" quando ti riferisci a una vasta area di terra destinata alla coltivazione di una specifica coltura (es. caffè, banane) o all'azione di mettere a dimora le piante nel terreno.

Esempi

Visitamos una plantación de café en Colombia.

Abbiamo visitato una piantagione di caffè in Colombia.

hacienda

ah-syen-dahaˈθjenda

sustantivoB1general
Scegli "hacienda" per indicare una grande proprietà terriera o tenuta agricola, specialmente storica, che spesso include le coltivazioni e le abitazioni.
Una grande casa bianca in stile coloniale con tetto in tegole rosse e un ampio portico, circondata da rigogliosi campi verdi e alberi.

Esempi

Visitamos una antigua hacienda de café en Colombia.

Abbiamo visitato un'antica tenuta di caffè in Colombia.

La hacienda tenía miles de hectáreas y mucho ganado.

La tenuta aveva migliaia di ettari e molti capi di bestiame.

Sempre Femminile

Questa parola è sempre femminile, quindi usate 'la' o 'una' prima di essa. A differenza dell'italiano dove 'tenuta' è femminile, in spagnolo 'hacienda' mantiene sempre il genere femminile.

siembra

SYEM-brahˈsjem.bɾa

sustantivoA2agrícola
Utilizza "siembra" specificamente per descrivere l'atto o il periodo della semina, cioè il momento in cui si mettono i semi o le piantine nel terreno per la coltivazione.
Un primo piano di una mano che lascia cadere piccoli semi in un solco poco profondo in terra scura e fertile.

Esempi

La siembra de maíz comienza en primavera.

La semina del mais inizia in primavera.

Este año la siembra fue muy difícil por la falta de lluvia.

Quest'anno la semina è stata molto difficile per la mancanza di pioggia.

Sus buenas acciones son una siembra para el futuro.

Le sue buone azioni sono una semina per il futuro.

Uso di 'La' con Siembra

Anche se termina in 'a' come la maggior parte delle parole femminili, è utile ricordare che rimane sempre femminile: 'la siembra' o 'las siembras'.

Confondere Processo con Risultato

Errore:Usare 'siembra' per indicare il frutto che si raccoglie.

Correzione: Usa 'cosecha' per ciò che raccogli e 'siembra' per ciò che metti nel terreno.

Plantación vs. Siembra

Molti studenti confondono "plantación" e "siembra". Ricorda che "plantación" può riferirsi sia all'area coltivata sia all'azione generale di piantare, mentre "siembra" si riferisce esclusivamente all'atto di seminare o piantare semi/piccole piantine all'inizio del ciclo colturale.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.