Inklingo

Come si dice "raccolto" in spagnolo

Italian → spagnolo

cosecha

koh-SEH-cha/koˈsetʃa/

sustantivoA2general
Si usa quando ci si riferisce al prodotto agricolo stesso, ovvero ciò che viene raccolto dalla terra, o all'atto generale della raccolta agricola.
Un contadino sorridente si trova in un campo soleggiato, tenendo in mano un cesto pieno di grano dorato, a simboleggiare l'atto della raccolta.

Esempi

La cosecha de trigo fue abundante gracias a la lluvia.

Il raccolto di grano è stato abbondante grazie alla pioggia.

Estamos en plena época de cosecha de uvas.

Siamo nel pieno della stagione della raccolta dell'uva.

Sostantivo Femminile

Dato che 'cosecha' è femminile, si abbina sempre a parole femminili come 'la' o 'una', e anche gli aggettivi descrittivi devono terminare in '-a' (es. 'la cosecha buena'). In italiano, 'raccolto' è maschile ('il raccolto'), quindi fate attenzione a non usare articoli o aggettivi femminili italiani per sbaglio.

Usare il verbo sbagliato

Errore:Hacer la cosecha

Correzione: Levantar la cosecha o recoger la cosecha. Usate verbi che significano 'raccogliere' o 'portare su' quando parlate dell'atto di mietere.

reunido

reh-oo-NEE-doh/re.uˈni.ðo/

participio pasadoA2general
Si usa come participio passato del verbo 'reunir' (raccogliere, riunire) per indicare che si è completata l'azione di mettere insieme o raccogliere oggetti, informazioni o persone.
Un cesto di legno pieno di molta frutta e verdura colorata, che illustra oggetti che sono stati raccolti o ammassati.

Esempi

Hemos reunido todos los documentos necesarios para el viaje.

Abbiamo raccolto tutti i documenti necessari per il viaggio.

Ella ya había reunido a los niños antes de que yo llegara.

Lei aveva già riunito i bambini prima che io arrivassi.

Costruire i tempi composti

'Reunido' è la forma che usi dopo il verbo ausiliare 'haber' (avere) per descrivere azioni completate nel passato, come 'He reunido' (Ho raccolto) o 'Habíamos reunido' (Avevamo raccolto). Questo è analogo all'uso dell'ausiliare 'avere' in italiano (es. 'Ho raccolto').

La regola del participio

Quando usato con 'haber' per creare tempi composti, 'reunido' non cambia mai la sua desinenza; rimane sempre nella forma maschile singolare, indipendentemente da chi o cosa ha raccolto le cose. Questo è un punto cruciale dove lo spagnolo differisce dall'italiano, dove il participio passato concorda sempre con il soggetto quando si usa 'avere' (es. 'Hanno raccolte le cose').

Cambiare la desinenza

Errore:Hemos reunidas las cosas. (Errato: la desinenza cambia)

Correzione: Hemos reunido las cosas. (Corretto: 'reunido' non cambia quando usato con 'haber').

Confusione tra raccolto agricolo e raccolta di oggetti

La confusione principale sorge tra 'cosecha' (raccolto agricolo) e 'reunido' (azione di raccogliere oggetti/informazioni). Ricorda che 'cosecha' si lega alla terra e ai suoi frutti, mentre 'reunido' descrive il completamento di un'azione di raccolta più generale.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.