Inklingo

Come si dice "raccolta" in spagnolo

Italian → spagnolo

cosecha

koh-SEH-cha/koˈsetʃa/

sustantivoA2general
Usa 'cosecha' quando ti riferisci al prodotto agricolo raccolto, specialmente cereali, frutta o verdura, dopo la loro maturazione.
Un contadino sorridente si trova in un campo soleggiato, tenendo in mano un cesto pieno di grano dorato, a simboleggiare l'atto della raccolta.

Esempi

La cosecha de trigo fue abundante gracias a la lluvia.

Il raccolto di grano è stato abbondante grazie alla pioggia.

Estamos en plena época de cosecha de uvas.

Siamo nel pieno della stagione della raccolta dell'uva.

Sostantivo Femminile

Dato che 'cosecha' è femminile, si abbina sempre a parole femminili come 'la' o 'una', e anche gli aggettivi descrittivi devono terminare in '-a' (es. 'la cosecha buena'). In italiano, 'raccolto' è maschile ('il raccolto'), quindi fate attenzione a non usare articoli o aggettivi femminili italiani per sbaglio.

Usare il verbo sbagliato

Errore:Hacer la cosecha

Correzione: Levantar la cosecha o recoger la cosecha. Usate verbi che significano 'raccogliere' o 'portare su' quando parlate dell'atto di mietere.

reunión

sustantivoB2general
Utilizza 'reunión' per indicare una raccolta di oggetti, opere d'arte, scritti o dati, intesa come collezione o antologia.

Esempi

El libro es una reunión de sus mejores ensayos.

Il libro è una raccolta dei suoi migliori saggi.

Non confondere raccolto agricolo con raccolta di opere

L'errore più comune è usare 'reunión' per i prodotti agricoli, quando invece si deve usare 'cosecha'. Ricorda che 'cosecha' si lega ai frutti della terra, mentre 'reunión' a collezioni di vario genere.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.